diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 14514bd6..e5780909 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:50+0100\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -285,6 +285,23 @@ msgstr "Llegadas" msgid "Attachment Count" msgstr "Total de adjuntos" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11 +msgid "B2B sale/purchase" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " +"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " +"tipo: Compra/Venta en firme." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12 +msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " +"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " +"tipo: Entrega para venta a la vista o de prueba, para consignación o con la " +"mediación de un agente comisionado." + #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Back to Draft" @@ -377,15 +394,15 @@ msgstr "Contacto" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "" -"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " -"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary unit " -"%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " +"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " +"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary " +"unit %(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " "implemented yet" msgstr "" -"Conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a " -"%(target_uom)s, que se configura en la unidad suplementaria Intrastat " -"%(intrastat_unit)s de H.S. código %(hs_code)s, aún no está " -"implementado" +"Conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a " +"%(target_uom)s, que se configura en la unidad suplementaria " +"Intrastat %(intrastat_unit)s de H.S. código %(hs_code)s, aún " +"no está implementado" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -397,8 +414,8 @@ msgid "" "whose unit of measure is %(product_uom)s" msgstr "" "La conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a Kg " -"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto " -"%(product)s cuya unidad de medida es %(product_uom)s" +"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto " +"%(product)s cuya unidad de medida es %(product_uom)s" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id @@ -585,6 +602,14 @@ msgstr "Exportar a excel" msgid "Extended" msgstr "Extendido" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33 +msgid "Financial leasing" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Otras ayudas (particulares, organizaciones no " +"gubernamentales)." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -684,6 +709,13 @@ msgstr "Código HS" msgid "Has Message" msgstr "Tiene mensaje" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91 +msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months" +msgstr "" +"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " +"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id @@ -1052,6 +1084,15 @@ msgstr "Falta la unidad de medida" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31 +msgid "" +"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Mercancías suministradas en el marco de programas " +"de ayuda promovidos o financiados parcial o totalmente por la Unión Europea." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" @@ -1184,6 +1225,12 @@ msgstr "País Orígen/Despacho" msgid "Origin/Destination Region" msgstr "Región Orígen/Destino" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99 +msgid "Other" +msgstr "" +"Otras transacciones que no se pueden clasificar bajo otros códigos. Otras." + #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 msgid "Own propulsion" @@ -1304,6 +1351,17 @@ msgstr "UdM regular" msgid "Related Transactions" msgstr "Transacciones Relacionadas" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71 +msgid "" +"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent " +"export to another Member State" +msgstr "" +"Despacho de mercancías a libre práctica en un Estado miembro con una " +"exportación posterior a otro Estado miembro. Transacciones con miras al " +"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " +"mercancías en cuasi-importación o exportación)." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1311,6 +1369,21 @@ msgstr "Transacciones Relacionadas" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23 +msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Sustitución (por ejemplo, bajo garantía) de mercancías " +"no devueltas." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22 +msgid "Replacement for returned goods (free of charge)" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Sustitución de mercancías devueltas." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level @@ -1323,6 +1396,13 @@ msgstr "Nivel de informe" msgid "Responsible User" msgstr "Usuario responsable" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21 +msgid "Return of goods (free of charge)" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Devolución de mercancías." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision msgid "Revision" @@ -1441,6 +1521,15 @@ msgstr "Cantidad de unidades suplementarias" msgid "Supplementary Units Quantity" msgstr "Cantidad de unidades suplementarias" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32 +msgid "" +"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " +"consignment stock)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Otras entregas de ayuda gubernamental." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code @@ -1572,6 +1661,69 @@ msgstr "Peso de la transacción en Kg: Cantidad x Peso del producto" msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of " +"export." +msgstr "" +"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías que no regresan al Estado miembro " +"de expedición." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export." +msgstr "" +"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías que regresan al Estado miembro de " +"expedición." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80 +msgid "" +"Transactions involving the supply of building materials and technical " +"equipment under a general construction or civil engineering contract for " +"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the " +"total contract is issued" +msgstr "" +"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " +"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34 +msgid "" +"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation" +msgstr "" +"Transacciones que implican transferencia de propiedad sin compensación " +"económica. Transacciones que implican el cambio previsto de propiedad o " +"cambio de propiedad sin compensación financiera." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of " +"export" +msgstr "" +"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías destinadas a regresar al Estado " +"miembro de expedición inicial." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country " +"of export" +msgstr "" +"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías no destinadas a regresar al Estado " +"miembro de expedición inicial." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -1595,6 +1747,17 @@ msgstr "Código de modo de transporte" msgid "Transport Modes" msgstr "Modos de transporte" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72 +msgid "" +"Transportation of goods from one Member State to another Member State to " +"place the goods under the export procedure" +msgstr "" +"Transporte de mercancías de un miembr Estado a otro Estado miembro para " +"colocar el mercancías en régimen de exportación. Transacciones con miras al " +"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " +"mercancías en cuasi-importación o exportación)." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type @@ -1639,8 +1802,8 @@ msgid "" "VAT number is %(vat)s. If this partner is from Northern Ireland, " "his VAT number should be updated to his new VAT number starting with XI following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe the " -"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " -"%(fiscal_position)s)." +"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " +"%(fiscal_position)s)." msgstr "" "El número de IVA es %(vat)s. Si este socio es de Irlanda del Norte, " "su número de IVA debe actualizarse a su nuevo número de IVA que comienza con " diff --git a/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot b/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot index 32042d8b..4c9dea98 100644 --- a/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot +++ b/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot @@ -6,6 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,6 +255,16 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11 +msgid "B2B sale/purchase" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12 +msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Back to Draft" @@ -548,6 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Extended" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33 +msgid "Financial leasing" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -645,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Has Message" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91 +msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id @@ -1013,6 +1035,12 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31 +msgid "" +"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" @@ -1143,6 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Origin/Destination Region" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99 +msgid "Other" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 msgid "Own propulsion" @@ -1260,6 +1293,13 @@ msgstr "" msgid "Related Transactions" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71 +msgid "" +"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent " +"export to another Member State" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1267,6 +1307,16 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23 +msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22 +msgid "Replacement for returned goods (free of charge)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level @@ -1279,6 +1329,11 @@ msgstr "" msgid "Responsible User" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21 +msgid "Return of goods (free of charge)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision msgid "Revision" @@ -1387,6 +1442,13 @@ msgstr "" msgid "Supplementary Units Quantity" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32 +msgid "" +"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " +"consignment stock)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code @@ -1507,6 +1569,52 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of " +"export." +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export." +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80 +msgid "" +"Transactions involving the supply of building materials and technical " +"equipment under a general construction or civil engineering contract for " +"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the " +"total contract is issued" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34 +msgid "" +"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of " +"export" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country" +" of export" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -1530,6 +1638,13 @@ msgstr "" msgid "Transport Modes" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72 +msgid "" +"Transportation of goods from one Member State to another Member State to " +"place the goods under the export procedure" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type diff --git a/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py b/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py index 798d8ffc..2454395c 100644 --- a/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py +++ b/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py @@ -22,7 +22,7 @@ class IntrastatTransaction(models.Model): ] code = fields.Char(required=True) - description = fields.Text() + description = fields.Text(translate=True) # intrastat.transaction are shared among companies by default company_id = fields.Many2one("res.company") active = fields.Boolean(default=True)