diff --git a/resource_booking/i18n/es.po b/resource_booking/i18n/es.po index 4d43cb13..0ce4dfec 100644 --- a/resource_booking/i18n/es.po +++ b/resource_booking/i18n/es.po @@ -7,27 +7,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-30 10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-30 11:29+0100\n" -"Last-Translator: Jairo Llopis \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: resource_booking #: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 #, python-format msgid "# %(id)d" -msgstr "" +msgstr "# %(id)d" #. module: resource_booking #: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 #, python-format msgid "# %(id)d - %(name)s" -msgstr "" +msgstr "# %(id)d - %(name)s" #. module: resource_booking #: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fechas:" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Duración:" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Actividades" #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_state @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Estado de la actividad" #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de Tipo de Actividad" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar @@ -209,13 +209,15 @@ msgstr "Todos los horarios se muestran usando esta zona horaria:" msgid "" "Amount of time that the resources will be booked and unavailable for others." msgstr "" +"Cantidad de tiempo que los recursos estarán reservados y no disponibles para " +"otros." #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_combination_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_type_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archivado" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar @@ -231,12 +233,12 @@ msgstr "Nº adjuntos" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__combination_auto_assign msgid "Auto assigned" -msgstr "" +msgstr "Auto asignado" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form msgid "Auto-assigned:" -msgstr "" +msgstr "Auto-asignado:" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__resource_calendar_id @@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "Combinaciones de recursos reservables" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_header msgid "Booking" -msgstr "" +msgstr "Reserva" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__booking_count @@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "Cuenta de reservas/citas" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.portal_my_bookings msgid "Booking ref." -msgstr "Ref. reserva/cita" +msgstr "Ref. reserva/cita." #. module: resource_booking #: code:addons/resource_booking/models/resource_booking_combination.py:0 @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Reservas/citas disponibles para este tipo" #. module: resource_booking #: model:ir.model,name:resource_booking.model_calendar_event msgid "Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Calendario de Eventos" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form @@ -453,6 +455,9 @@ msgid "" "
\n" " You have been assigned to the" msgstr "" +"Estimado usuario,\n" +"
\n" +" Se le ha asignado a la" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__alarm_ids @@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Defina las reservas/citas de recursos." #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_calendar_event__display_name @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Seguidores (contactos)" #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "fuente iconos sorprendentes , por ejemplo fa-tasks" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_combination__forced_calendar_id @@ -572,13 +577,13 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icono para indicar la excepción de la actividad." #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction @@ -607,6 +612,8 @@ msgid "" "Interval offered to start each resource booking. Also used as booking " "default duration." msgstr "" +"Intervalo ofrecido para iniciar cada reserva de recursos. También se utiliza " +"como duración predeterminada de la reserva." #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form @@ -674,7 +681,7 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__name msgid "Leave empty to autogenerate a booking name." -msgstr "" +msgstr "Dejar vacío para autogenerar un nombre de reserva." #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__location @@ -696,7 +703,7 @@ msgstr "Responsable" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form msgid "Manually assigned:" -msgstr "" +msgstr "Asignado manualmente:" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__meeting_id @@ -755,7 +762,7 @@ msgstr "Fecha límite para modificaciones" #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha Límite de mi Actividad" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__name @@ -809,7 +816,7 @@ msgstr "Número de acciones" #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction_counter @@ -844,7 +851,7 @@ msgstr "" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__user_id msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizador" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields.selection,name:resource_booking.selection__resource_booking__state__pending @@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "Reserva de recursos" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form msgid "Resource Booking Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Reserva de Recursos" #. module: resource_booking #: model:ir.model,name:resource_booking.model_resource_booking_type @@ -921,7 +928,7 @@ msgstr "Reservas de recursos" #. module: resource_booking #: model:ir.ui.menu,name:resource_booking.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Time Off" -msgstr "" +msgstr "Recursos Tiempo libre" #. module: resource_booking #: model:ir.model,name:resource_booking.model_resource_calendar @@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr "Restringir reservas/citas a este horario." #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de Entrega SMS" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.portal_breadcrumbs @@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr "Tipo" #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de actividad excepcional registrada." #. module: resource_booking #: model:ir.actions.act_window,name:resource_booking.resource_booking_type_action @@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.message_combination_assigned msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__website_message_ids @@ -1244,6 +1251,9 @@ msgid "" "When checked, resource combinations will be (un)assigned automatically based " "on their availability during the booking dates." msgstr "" +"Si está marcada, las combinaciones de recursos se (des)asignarán " +"automáticamente en función de su disponibilidad durante las fechas de " +"reserva." #. module: resource_booking #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource_booking.resource_booking_action @@ -1274,6 +1284,9 @@ msgid "" "appear as the calendar event organizer, when scheduled, and calendar " "notifications will be sent in his/her name." msgstr "" +"¿Quién organizó esta reserva? Normalmente quien haya creado el registro. " +"Aparecerá como el organizador del evento del calendario, cuando se programe, " +"y las notificaciones del calendario se enviarán en su nombre." #. module: resource_booking #: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__partner_id @@ -1307,7 +1320,7 @@ msgstr "" #. module: resource_booking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.message_combination_assigned msgid "because you belong to the chosen resource combination:" -msgstr "" +msgstr "porque perteneces a la combinación de recursos elegida:" #~ msgid "Booking #" #~ msgstr "Reserva/cita nº"