forked from tobspr-games/shapez.io
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbase-hu.yaml
1376 lines (1369 loc) · 64.6 KB
/
base-hu.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
steamPage:
shortText: A shapez-ben gyárak építésével kell automatizálni az egyre
összetettebb alakzatok gyártását és kombinálását egy végtelen méretű
térképen.
discordLinkShort: Hivatalos Discord
intro: >-
Szereted az automatizálós játékokat? Akkor jó helyen vagy!
A Shapez egy nyugtató játék, amelyben gyárakat kell építened, hogy geometrikus alakzatokat gyárts és automatizálj. Ahogy szintet lépsz, az alakzatok egyre összetettebbek lesznek, és tovább kell terjeszkedned a végtelen pályán.
És ha ez nem lenne elég, exponenciálisan többet kell termelned az igények kielégítése érdekében - az egyetlen dolog, ami segít, az a termelés mennyisége! Az alakzatokat a játék elején csak feldolgoznod kell, később azonban színezned is kell őket - ehhez bányászni és keverni kell a színeket!
A játék Steamen történő megvásárlása hozzáférést biztosít a teljes verzióhoz, de kipróbálhatod a játékot a shapez oldalon, és később dönthetsz!
what_others_say: Mit mondanak mások a shapez-ról
nothernlion_comment: Ez a játék nagyszerű - Csodás élmény vele játszani, az idő
meg csak repül.
notch_comment: Basszus... aludnom kéne, de épp most jöttem rá, hogyan tudok
számítógépet építeni a shapez-ban!
steam_review_comment: Ez a játék ellopta az életemet, de nem kérem vissza!
Nagyon nyugis gyárépítős játék, amiben nem győzöm a futószalagjaimat
optimalizálni.
global:
loading: Betöltés
error: Hiba
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: e
millions: M
billions: Mrd
trillions: Tr
infinite: végtelen
time:
oneSecondAgo: egy másodperce
xSecondsAgo: <x> másodperce
oneMinuteAgo: egy perce
xMinutesAgo: <x> perce
oneHourAgo: egy órája
xHoursAgo: <x> órája
oneDayAgo: egy napja
xDaysAgo: <x> napja
secondsShort: <seconds>mp
minutesAndSecondsShort: <minutes>p <seconds>mp
hoursAndMinutesShort: <hours>ó <minutes>p
xMinutes: <x> perc
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SZÓKÖZ
loggingIn: Bejelentkezés
loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
title: Demó verzió
intro: |-
Szerezd meg a teljes játékot <strong>most</strong> a feloldáshoz:<ul>
<li>Mind a 26 szint + végtelen szabadjáték</li>
<li>22 új épület</li>
<li>Mod támogatás</li>
<li>Eredmények</li>
<li>Sötét üzemmód</li>
<li>... és még sok más!</li>
</ul>
playtimeDisclaimer: A teljes verzió több mint <strong>20 órányi tartalmat</strong> tartalmaz.
playerCount: <playerCount> hozzád hasonló játékosok jelenleg shapez-t játszanak
a Steamen
untilEndOfDemo: A demó végéig
playtimeDisclaimerDownload: Folytathatja a mentést a teljes verzióban!
Kattintson <strong>ide</strong> a mentett játék letöltéséhez.
titleV2: "Játssz a teljes verzióval most:"
mainMenu:
play: Játék
continue: Folytatás
newGame: Új Játék
changelog: Változások
subreddit: Reddit
importSavegame: Importálás
openSourceHint: Nyílt forráskód
discordLink: Hivatalos Discord Szerver
helpTranslate: Segíts fordítani!
madeBy: Készítette <author-link>
browserWarning: A játék ezen a böngészőn problémásan futhat. Vásárold meg az
Önálló Verziót, vagy töltsd le a Chrome-ot a teljes játékélményért.
savegameLevel: <x>. szint
savegameLevelUnknown: Ismeretlen szint
savegameUnnamed: Névtelen
puzzleMode: Fejtörő Mód
back: Vissza
puzzleDlcText: Szereted optimalizálni a gyáraid méretét és hatákonyságát?
Szerezd meg a Puzzle DLC-t a Steamen most!
puzzleDlcWishlist: Kívánságlistára vele!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Törlés
cancel: Mégse
later: Később
restart: Újrakezdés
reset: Visszaállítás
getStandalone: Teljes Verzió
deleteGame: Játék Törlése
viewUpdate: Frissítés Megtekintése
showUpgrades: Fejlesztések
showKeybindings: Irányítás
retry: Újra
continue: Folytatás
playOffline: Offline Játék
importSavegameError:
title: Importálás Hiba
text: "Nem sikerült importálni a mentésedet:"
importSavegameSuccess:
title: Mentés Importálva
text: A mentésed sikeresen importálva lett.
gameLoadFailure:
title: A játék elromlott
text: "Nem sikerült betölteni a mentésed:"
confirmSavegameDelete:
title: Törlés megerősítése
text: Biztos hogy törölni akarod a következő mentésedet?<br><br>
'<savegameName>' <savegameLevel>. szinten<br><br> Ezt nem lehet
visszacsinálni!
savegameDeletionError:
title: Sikertelen törlés
text: "Nem sikerült törölni a mentésed:"
restartRequired:
title: Újraindítás szükséges
text: Újra kell indítanod a játékot, hogy életbe lépjenek a módosítások.
editKeybinding:
title: Gyorsbillentyű módosítása
desc: Nyomd meg a billentyűt vagy egérgombot, amit használni szeretnél, vagy
nyomj ESC-et, ha mégse.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Gyorsbillentyűk visszaállítása
desc: Ez minden gyorsbillentyűt visszaállít az eredeti állapotára. Biztos vagy
benne?
keybindingsResetOk:
title: Gyorsbillentyűk visszaállítva
desc: A gyorsbillentyűk az eredeti értékekre visszaállítva!
featureRestriction:
title: Demó Verzió
desc: Egy olyan funkciót próbáltál elérni (<feature>), amely nem elérhető a
Demóban. Vásárold meg an Önálló verziót a teljes játékélményért!
oneSavegameLimit:
title: Egy Játékmentés
desc: A Demó verzióban egyszerre csak egy játékmentésed lehet. Töröld a meglévő
mentésedet, vagy vásárold meg az Önálló verziót!
updateSummary:
title: Új frissítés!
desc: "Íme a változások a legutóbbi játékod óta:"
upgradesIntroduction:
title: Szerezz Fejlesztéseket
desc: Minden legyártott alakzatot felhasználhatsz a fejlesztésekhez - <strong>Ne
töröld ki a régi gyáraidat!</strong> A Fejlesztések lap a képernyő
jobb felső sarkában található.
massDeleteConfirm:
title: Törlés megerősítése
desc: Egy csomó épületet akarsz egyszerre törölni (egészen pontosan <count>-t)!
Biztos, hogy ezt szeretnéd?
massCutConfirm:
title: Kivágás megerősítése
desc: Egy csomó épületet akarsz egyszerre kivágni (egészen pontosan <count>-t)!
Biztos, hogy ezt szeretnéd?
massCutInsufficientConfirm:
title: Kivágás megerősítése
desc: Nincs elég Tervrajzod ennek a beillesztéséhez! Egészen biztos, hogy
kivágod?
blueprintsNotUnlocked:
title: Még nincs feloldva
desc: A Tervrajzokat a 12-es szinten tudod feloldani.
keybindingsIntroduction:
title: Hasznos billentyűk
desc: "A játék sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz, amelyek megkönnyítik a
gyárépítést. Íme, néhány, de feltétlenül <strong>nézd meg a
gyorsbillentyűket</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Húzás: Terület kijelölése
másolás/törléshez.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Egyszerre több épületet rak le.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Megfordítja a futószalagok irányát
lehelyezéskor.<br>"
createMarker:
title: Új Jelölő
titleEdit: Jelölő Szerkesztése
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
editSignal:
title: Jel Beállítása
descItems: "Válassz egy előre definiált elemet:"
descShortKey: ... vagy írd be egy alakzat <strong>gyorskódját</strong>, amit
<link>itt</link> generálhatsz le)
markerDemoLimit:
desc: A Demó verzióban csak két Jelölőd lehet. Vásárold meg az Önálló verziót,
hogy feloldd ezt a korlátozást!
exportScreenshotWarning:
title: Képernyőkép exportálása
desc: A teljes bázisod képének lementését választottad. Vedd figyelembe, hogy ez
nagy méretű bázisoknál igen lassú lehet, de akár a játék
összeomlását is okozhatja!
renameSavegame:
title: Mentés átnevezése
desc: Itt tudod átnevezni a mentésedet.
tutorialVideoAvailable:
title: Oktatás Elérhető
desc: Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez! Szeretnéd megnézni?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Oktatás Elérhető
desc: Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez, de csak angol nyelven.
Szeretnéd megnézni?
editConstantProducer:
title: Elem beállítása
puzzleLoadFailed:
title: Fejtörő betöltése sikertelen
desc: "Sajnos a fejtörőt nem sikerült betölteni:"
submitPuzzle:
title: Fejtörő Beküldése
descName: "Adj nevet a fejtörődnek:"
descIcon: "Írj be egy egyedi gyorskódot, ami a fejtörőd ikonja lesz
(<link>itt</link> tudod legenerálni, vagy válassz egyet az alábbi
random generált alakzatok közül):"
placeholderName: Fejtörő Neve
puzzleResizeBadBuildings:
title: Átméretezés nem lehetséges
desc: Nem tudod tovább csökkenteni a zóna méretét, mert bizonyos épületek
kilógnának a zónából.
puzzleLoadError:
title: Hibás Fejtörő
desc: "A fejtörőt nem sikerült betölteni:"
offlineMode:
title: Offline Mód
desc: Nem tudjuk elérni a szervereket, így a játék Offline módban fut. Kérlek
győződj meg róla, hogy megfelelő az internetkapcsolatod.
puzzleDownloadError:
title: Letöltési Hiba
desc: "Nem sikerült letölteni a fejtörőt:"
puzzleSubmitError:
title: Beküldési Hiba
desc: "Nem sikerült beküldeni a fejtörőt:"
puzzleSubmitOk:
title: Fejtörő Közzétéve
desc: Gratulálunk! A fejtörődet közzétettük, így mások által is játszhatóvá
vált. A fejtörőidet a "Fejtörőim" ablakban találod.
puzzleCreateOffline:
title: Offline Mód
desc: Offline módban nem lehet elmenteni és közzétenni a fejtörődet. Szeretnéd
így is folytatni?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Javaslat
desc: A Puzzle DLC előtt <strong>erősen</strong> ajánlott az alapjátékot
legalább a 12-dik Szintig kijátszani. Ellenekző esetben olyan
mechanikákkal találkozhatsz, amelyeket még nem ismersz. Szeretnéd
így is folytatni?
puzzleShare:
title: Gyorskód Másolva a Vágólapra
desc: A fejtörő gyorskódját (<key>) kimásoltad a vágólapra! A Fejtörők menüben
beillesztve betöltheted vele a fejtörőt.
puzzleReport:
title: Fejtörő Jelentése
options:
profane: Durva
unsolvable: Nem megoldható
trolling: Trollkodás
puzzleReportComplete:
title: Köszönjük a visszajelzésedet!
desc: A fejtörőt sikeresen jelentetted.
puzzleReportError:
title: Nem sikerült jelenteni
desc: "A jelentésedet nem tudtuk feldolgozni:"
puzzleLoadShortKey:
title: Gyorskód Beillesztése
desc: Illeszd be a gyorskódot, hogy betöltsd a Fejtörőt.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mozgatás
selectBuildings: Terület kijelölése
stopPlacement: Lehelyezés megszakítása
rotateBuilding: Épület forgatása
placeMultiple: Több lehelyezése
reverseOrientation: Irány megfordítása
disableAutoOrientation: Automatikus iránykeresés kikapcsolása
toggleHud: Kezelőfelület ki/bekapcsolása
placeBuilding: Épület lehelyezése
createMarker: Jelölő készítése
delete: Törlés
pasteLastBlueprint: Legutóbb használt Tervrajz beillesztése
lockBeltDirection: Futószalag-tervező engedélyezése
plannerSwitchSide: Tervező oldal váltás
cutSelection: Kivágás
copySelection: Másolás
clearSelection: Kijelölés megszüntetése
pipette: Pipetta
switchLayers: Réteg váltás
clearBelts: Futószalagok Kiürítése
colors:
red: Piros
green: Zöld
blue: Kék
yellow: Sárga
purple: Lila
cyan: Világoskék
white: Fehér
black: Fekete
uncolored: Szürke
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Nyomj <key>-t a variációk váltogatásához.
hotkeyLabel: "Gyorsbillentyű: <key>"
infoTexts:
speed: Sebesség
range: Távolság
storage: Kapacitás
oneItemPerSecond: 1 tárgy / mp
itemsPerSecond: <x> tárgy / mp
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> csempe
levelCompleteNotification:
levelTitle: <level>. Szint
completed: Teljesítve
unlockText: <reward> Feloldva!
buttonNextLevel: Következő Szint
notifications:
newUpgrade: Egy új fejlesztés elérhető!
gameSaved: Játékállás mentve.
freeplayLevelComplete: <level>. Szint teljesítve!
shop:
title: Fejlesztések
buttonUnlock: Fejlesztés
tier: <x>. Szint
maximumLevel: LEGMAGASABB SZINT (<currentMult>x Sebesség)
statistics:
title: Statisztika
dataSources:
stored:
title: Tárolva
description: Az összes tárolt alakzatod a központi épületben.
produced:
title: Legyártva
description: Az összes eddig legyártott alakzatod, beleértve a köztes
alakzatokat is.
delivered:
title: Beszállítva
description: Az összes alakzat, amely jelenleg a Központba érkezik.
noShapesProduced: Még nem gyártottál egy alakzatot sem.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / mp
minute: <shapes> / p
hour: <shapes> / ó
settingsMenu:
playtime: Játékidő
buildingsPlaced: Épületek száma
beltsPlaced: Futószalagok
tutorialHints:
title: Elakadtál?
showHint: Segítség mutatása
hideHint: Bezárás
blueprintPlacer:
cost: Ár
waypoints:
waypoints: Jelölők
hub: KÖZPONT
description: Bal klikk egy jelölőre az odaugráshoz, jobb klikk a
törléshez.<br><br>Nyomj <keybinding>-t egy jelölő készítéséhez a
jelenlegi nézetből, vagy <strong>jobb klikk</strong> egy jelölő
készítéséhez a kiválasztott helyre.
creationSuccessNotification: Jelölő létrehozva.
shapeViewer:
title: Rétegek
empty: Üres
copyKey: Gyorskód másolása
interactiveTutorial:
title: Oktatás
hints:
1_1_extractor: Helyezz egy <strong>bányát</strong> egy <strong>kör
alakzat</strong> tetejére a kibányászásához!
1_2_conveyor: "Kösd össze a bányát egy <strong>futószalag</strong> segítségével
a Központi épülettel!<br><br>Tipp: <strong>Kattints és
húzd</strong> a futószalagot az egérrel!"
1_3_expand: "A shapez.io <strong>NEM</strong> tétlen játék! Építs több bányát és
futószalagot, hogy hamarabb elérd a célt.<br><br>Tipp: Tartsd
lenyomva a <strong>SHIFT</strong>-et, hogy egyszerre több bányát
helyezz le, és nyomj <strong>R</strong>-t a forgatáshoz."
2_1_place_cutter: "Most építs egy <strong>Vágót</strong> a körök két részbe
vágásához!<br><br> Tipp: A Vágó mindig <strong>függőleges
irányban</strong> vágja félbe az alakzatot, függetlenül az
irányától."
2_2_place_trash: A Vágó <strong>eldugulhat és megállhat</strong>!<br><br>
Használd a <strong>Kukát</strong>, hogy megszabadulj a
(jelenleg) nem használt alakzattól.
2_3_more_cutters: "Nagyszerű! Most helyezz le <strong>további 2 Vágót</strong>,
hogy felgyorsítsd az amúgy lassú folyamatot!<br><br> Tipp:
Használd a <strong>0-9 gyorsbillentyűket</strong> az épületek
gyorsabb eléréséhez!"
3_1_rectangles: "Most bányásszunk négyzeteket! <strong>Építs 4 Bányát</strong>
és kösd össze őket a Központtal.<br><br> Tipp: Tartsd lenyomva a
<strong>SHIFT</strong> gombot a Futószalag lehelyezésekor, hogy
aktiváld az iránytervezőt!"
21_1_place_quad_painter: Helyezd le a <strong>Négyirányú Festőt</strong> és
szerezz <strong>köröket</strong>, illetve <strong>fehér</strong>
és <strong>piros</strong> színeket!
21_2_switch_to_wires: Válts át a Vezeték rétegre az <strong>E</strong>
gombbal!<br><br> Kapcsold össze a Festő <strong>mind a négy
bemenetét</strong> kábelekkel!
21_3_place_button: Nagyszerű! Most rakj le egy <strong>Kapcsolót</strong> és
kösd össze vezetékekkel!
21_4_press_button: "Nyomd meg a Kapcsolót, hogy <strong>igaz jelet</strong>
bocsásson ki, ezzel aktiválva a Festőt.<br><br> Tipp: Nem muszáj
mindegyik bemenetet bekötni! Próbálj bekötni csak kettőt."
1_2_hold_and_drag: Tartsa és húzza
connectedMiners:
one_miner: 1 Bánya
n_miners: <amount> Bánya
limited_items: Maximum <max_throughput>
watermark:
title: Demó verzió
desc: Kattints ide, hogy megnézd az Önálló Verzió előnyeit!
get_on_steam: Megvásárlás Steamen
standaloneAdvantages:
no_thanks: Nem, köszönöm!
points:
levels:
title: 12 Új Szint
desc: Összesen 26
buildings:
title: 22 Új Épület
desc: Egy teljesen automatikus gyárhoz!
markers:
title: ∞ Jelölő
desc: Hogy mindig tudd, mi hol van!
wires:
title: Vezetékek
desc: Egy teljesen új dimenzióhoz!
darkmode:
title: Sötét Mód
desc: Ha már fáj a szemed!
support:
title: Támogass
desc: A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben
achievements:
title: Steam Achievementek
desc: Szerezd meg mindet!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zóna
zoneWidth: Szélesség
zoneHeight: Magasság
trimZone: Üres szegélyek levásága
clearItems: Elemek eltávolítása
share: Megosztás
report: Jelentés
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
puzzleEditorControls:
title: Fejtörő Készítő
instructions:
- 1. Helyezz le <strong>Termelőket</strong>, amelyek alakzatokat és
színeket generálnak a játékosoknak.
- 2. Készíts el egy vagy több alakzatot, amit szeretnél, hogy a
játékos később legyártson, és szállítsd el egy vagy több
<strong>Elfogadóba</strong>.
- 3. Amint az Elfogadóba folyamatosan érkeznek az alakzatok,
<strong>elmenti, mint célt</strong>, amit a játékosnak később
teljesítenie kell (Ezt a <strong>zöld jelölő</strong> mutatja).
- 4. Kattints a <strong>Lezárás gombra</strong> egy épületen, hogy
felfüggeszd azt.
- 5. A fejtörőd beküldésekor átnézzük azt, majd lehetőséged lesz
közzétenni.
- 6. A fejtörő kiadásakor, <strong>minden épület törlődik</strong>,
kivéve a Termelők és az Elfogadók - a többit ugyebár a játékosnak
kell majd kitalálnia :)
puzzleCompletion:
title: Fejtörő Teljesítve!
titleLike: "Kattins a ♥ gombra, ha tetszett a fejtörő:"
titleRating: Mennyire találtad nehéznek a fejtörőt?
titleRatingDesc: Az értékelésed lehetővé teszi, hogy okosabb javaslatokat kapj a
jövőben
continueBtn: Játék Folytatása
menuBtn: Menü
nextPuzzle: Next Puzzle
puzzleMetadata:
author: Szerző
shortKey: Gyorskód
rating: Nehézség
averageDuration: Átlagos Időtartam
completionRate: Teljesítési Arány
shopUpgrades:
belt:
name: Futószalagok, Elosztók & Alagutak
description: <currentMult>x → <newMult>x Sebesség
miner:
name: Bányászat
description: <currentMult>x → <newMult>x Sebesség
processors:
name: Vágás, Forgatás & Összeillesztés
description: <currentMult>x → <newMult>x Sebesség
painting:
name: Színkeverés & Festés
description: <currentMult>x → <newMult>x Sebesség
buildings:
hub:
deliver: Szállíts
toUnlock: hogy feloldd
levelShortcut: Szint
endOfDemo: Demó Verzió vége
belt:
default:
name: Futószalag
description: Elemeket szállít, tartsd nyomva az egérgombot egyszerre több
lerakásához.
miner:
default:
name: Bánya
description: Tedd egy alakzatra vagy színre a kibányászásához.
chainable:
name: Bánya (összeköthető)
description: Tedd egy alakzatra vagy színre a kibányászásához. Több egymáshoz
kapcsolható.
underground_belt:
default:
name: Alagút
description: Segítségével futószalagok és épületek alatt átvezethetők az elemek.
tier2:
name: Alagút II
description: Segítségével futószalagok és épületek alatt átvezethetők az elemek.
balancer:
default:
name: Kiegyenlítő
description: Többfunkciós - Egyenlően elosztja az összes bemenetet az összes
kimenetre.
merger:
name: Összevonó (kompakt)
description: Egyesít két futószalagot.
merger-inverse:
name: Összevonó (kompakt)
description: Egyesít két futószalagot.
splitter:
name: Elosztó (kompakt)
description: Kettéoszt egy futószalagot.
splitter-inverse:
name: Elosztó (kompakt)
description: Kettéoszt egy futószalagot.
cutter:
default:
name: Vágó
description: Függőlegesen félbevágja az alakzatokat. <strong>Ha csak az egyik
részét akarod használni, ne felejtsd el a többit a Kukába
küldeni, különben eldugul!</strong>
quad:
name: Vágó (Negyedelő)
description: Négyfelé vágja az alakzatokat. <strong>Ha csak az egyik részét
akarod használni, ne felejtsd el a többit a Kukába küldeni,
különben eldugul!</strong>
rotater:
default:
name: Forgató
description: Elforgatja az alakzatot 90 fokkal, az óramutató irányában.
ccw:
name: Forgató (Balra)
description: Elforgatja az alakzatot 90 fokkal, az óramutatóval ellentétes
irányban.
rotate180:
name: Forgató (180°)
description: Elforgatja az alakzatot 180 fokkal.
stacker:
default:
name: Egyesítő
description: Egyesít két elemet. Ha nem lehet összeilleszteni őket, a jobb
oldali elem a bal oldali tetejére kerül.
mixer:
default:
name: Színkeverő
description: Összekever két színt additív (összeadó) színkeveréssel.
painter:
default:
name: Festő
description: Beszínezi a bal oldali bemeneten érkező alakzatot a felső bemeneten
érkező színnel.
mirrored:
name: Festő
description: Beszínezi a bal oldali bemeneten érkező alakzatot az alsó bemeneten
érkező színnel.
double:
name: Festő (Dupla)
description: Beszínezi az alakzatokat a bal oldali bemeneteken a fenti bemeneten
érkező színnel.
quad:
name: Festő (Négyszeres)
description: Az alakzat négy negyedét különböző színekkel lehet vele színezni.
Csak azokat a negyedeket festi le, amik a Vezeték rétegen
<strong>igaz jelet</strong> kapnak!
trash:
default:
name: Kuka
description: Megsemmisíti a beleküldött elemeket. Örökre. Bármelyik irányból
lehet hozzá csatlakozni.
storage:
default:
name: Raktár
description: Eltárolja a fölösleges elemeket, egy meghatározott kapacitásig. A
bal oldai kimenetet részesíti előnyben. Használható túlcsorduló
kapuként.
wire:
default:
name: Vezeték
description: Jelet hordoz, amely lehet alakzat, szín vagy logikai érték (1 vagy
0). Különböző színű vezetékek nem kapcsolódnak egymáshoz.
second:
name: Vezeték
description: Jelet hordoz, amely lehet alakzat, szín vagy logikai érték (1 vagy
0). Különböző színű vezetékek nem kapcsolódnak egymáshoz.
wire_tunnel:
default:
name: Vezeték Kereszteződés
description: Áthidal két vezetéket anélkül, hogy kapcsolódnának egymáshoz.
constant_signal:
default:
name: Állandó jel
description: Állandó jelet bocsát ki, amely lehet egy alakzat, szín vagy logikai
érték (1 vagy 0).
lever:
default:
name: Kapcsoló
description: Logikai 1 vagy 0 értéket bocsát ki a Vezeték rétegen, amivel
épületeket lehet vezérelni (például alakzat szűrőket).
logic_gate:
default:
name: ÉS Kapu
description: Igaz (1) a kimenete, ha mindkét bemenet igaz.
not:
name: NEM Kapu
description: Igaz (1) a kimenete, ha a bemenet Hamis (0), és fordítva.
xor:
name: Kizáró VAGY Kapu
description: Igaz (1) a kimenete, ha csak az egyik bemenet igaz.
or:
name: VAGY Kapu
description: Igaz (1) a kimenete, ha legalább az egyik bemenet igaz.
transistor:
default:
name: Tranzisztor
description: Továbbítja az alsó jelet, ha az oldalsó jel igaz.
mirrored:
name: Tranzisztor
description: Továbbítja az alsó jelet, ha az oldalsó jel igaz.
filter:
default:
name: Szűrő
description: Minden, a bemenettel megyező alakzatot a fenti kimenetre irányít,
minden mást a jobb oldalira. Vezérelhető 1 vagy 0 jelekkel is.
display:
default:
name: Kijelző
description: Csatlakoztass egy jelet, és az megjelenik a Kijelzőn. Ez lehet
alakzat, szín, illetve logikai 1 vagy 0.
reader:
default:
name: Futószalag-olvasó
description: Megméri egy Futószalag átmenő teljesítményét. A legutóbb beolvasott
alakzatot kiküldi a Vezeték rétegre (amint feloldottad).
analyzer:
default:
name: Alakzatvizsgáló
description: Megvizsgálja a beküldött alakzat legalsó rétegének jobb felső
negyedét, és visszaadja ezt az alakzatot és a színét.
comparator:
default:
name: Összehasonlító
description: Igaz "1" jelet eredményez, ha mindkét bemenete egyforma. Össze tud
hasonlítani alakzatokat, színeket és logikai értékeket.
virtual_processor:
default:
name: Virtuális Vágó
description: Virtuálisan félbevág egy alakzatot.
rotater:
name: Virtuális Forgató
description: Virtuálisan elforgat egy alakzatot, az óramutató járásával
megegyező és ellenkező irányba is.
unstacker:
name: Virtuális Leválasztó
description: Virtuálisan leszedi a legfelső rétegét egy alakzatnak, és kiküldi a
jobb oldali kimenetre, a maradékot pedig a bal oldalira.
stacker:
name: Virtuális Összevonó
description: Virtuálisan ráhelyezi a jobb oldali alakzatot a bal oldali
tetejére.
painter:
name: Virtuális Festő
description: Virtuálisan lefesti az alsó bemeneten érkező alakzatot a jobb
oldali bemeneten érkező színnel.
item_producer:
default:
name: Létrehozó
description: Csak Homokozó módban elérhető. Létrehozza a Vezeték rétegen
beállított jelet a normál rétegen.
constant_producer:
default:
name: Termelő
description: Folyamatosan termeli a beállított alakzatot vagy színt.
goal_acceptor:
default:
name: Elfogadó
description: Szállíts alakzatoakt az Elfogadóba, hogy beállítsd egy Fejtörő
céljaként.
block:
default:
name: Blokkolás
description: Lehetővé teszi, hogy leblokkolj egy csempét.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Alakzatok Vágása
desc: Feloldottad a <strong>Vágót</strong>, amely függőlegesen félbevág
alakzatokat, <strong>függetlenül a Vágó
irányától</strong>!<br><br>Szabadulj meg a feleslegtől, ellenkező
esetben <strong>eldugulhat a rendszer</strong> - Ezért kaptál egy
<strong>Kukát</strong>, amely elpusztít mindent, amit belevezetsz!
reward_rotater:
title: Forgatás
desc: Feloldottad a <strong>Forgatót</strong>, amely az óramutató járásával 90
fokban forgatja el az alakzatokat.
reward_painter:
title: Festés
desc: "Feloldottad a <strong>Festőt</strong> - Bányássz ki színeket (úgy, ahogy
az alakzatokat eddig) és fesd le az alakzatokat a
Festőben!<br><br>Tipp: Ha színtévesztő vagy, a Beállításokban
bekapcsolhatod a <strong>Színtévesztő Módot</strong>!"
reward_mixer:
title: Színkeverés
desc: Feloldottad a <strong>Színkeverőt</strong>, amely két színt kever össze
<strong>additív színkeveréssel</strong>!
reward_stacker:
title: Egyesítő
desc: Kombinálj össze elemeket az <strong>Egyesítővel</strong>! Ha a két bemenet
egymás mellé helyezhető, akkor <strong>összeolvasztja</strong> őket.
Ha nem, a jobb oldali bemenetet <strong>ráhelyezi</strong> a bal
oldali bemeneten érkező alakzat tetejére!
reward_tunnel:
title: Alagút
desc: Feloldottad az <strong>Alagutat</strong> - Átvihetsz egy futószalagot
másik futószalag, vagy akár épület alatt!
reward_rotater_ccw:
title: Ellentétes Forgatás
desc: Feloldottad a <strong>Forgató</strong> ellentétes irányú variánsát,
amellyel az óramutató járásával ellentétes irányban forgathatsz
elemeket! Használatához válaszd ki a Forgatót és <strong>nyomj 'T'-t
az irány változtatásához</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Összeköthető Bánya
desc: "Feloldottad az <strong>Összeköthető Bányát</strong>! Segítségével
<strong>továbbadhatod a kibányászott erőforrást</strong> egy másik
Bányának, így hatékonyabban bányászhatsz!<br><br> Tipp: A régi
Bányát lecseréltük az Eszköztáradon!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Alagút, II. Szint
desc: Feoldottad az <strong>Alagút</strong> fejlesztett változatát -
<strong>Nagyobb távolságot</strong> képes lefedni, és mostmár
variálhatod az Alagutak típusait!
reward_splitter:
title: Kompakt Elosztó
desc: Feloldottad a <strong>Kiegyenlítő</strong> egy új variánsát, az
<strong>Elosztót</strong>, amely egy bemenetből csinál két
Futószalagot!
reward_cutter_quad:
title: Négybevágó
desc: Feloldottad a <strong>Vágó</strong> egy új variánsát, a Negyedelőt, amely
<strong>négy részre vágja</strong> az alakzatokat kettő helyett!
reward_painter_double:
title: Dupla Festés
desc: Feloldottad a <strong>Festő</strong> egy új variánsát - Ugyanúgy működik,
mint a sima Festő, de <strong>két alakzatot fest le
egyszerre</strong>, kettő helyett egyetlen festék felhasználásával!
reward_storage:
title: Raktár
desc: Feloldottad a <strong>Raktárat</strong>, amelyben meghatározott számú
elemet tudsz eltárolni!<br><br> A bal oldali kimenetet részesíti
előnyben, így <strong>túlcsorduló kapuként</strong> is használható!
reward_blueprints:
title: Tervrajzok
desc: Innentől lehetőséged van <strong>másolni/beilleszteni</strong> a gyárad
bizonyos részeit! Jelölj ki egy területet (Nyomd a CTRL-t, és húzd
az egeredet), majd nyomj 'Ctrl+C'-t a másoláshoz.<br><br>A
beillesztés <strong>nincs ingyen</strong>; <strong>tervrajz
alakzatokat</strong> kell gyártani hozzá! (Amiket az imént
szállítottál le).
no_reward:
title: Következő Szint
desc: "Ez a szint most nem ad jutalmat, a következő viszont fog! <br><br> Tipp:
Ne rombold le a meglévő gyáraidat - Az <strong>összes</strong>
eddigi alakzatra szükséged lesz majd a <strong>fejlesztések
feloldásához</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Következő Szint
desc: Gratulálok! Hamarosan további funkciókkal bővül a Teljes Verzió!
reward_balancer:
title: Kiegyenlítő
desc: Feloldottad a többfunkciós <strong>Kiegyenlítőt</strong> - Nagyobb,
hatékonyabb gyárat építhetsz bele oly módon, hogy <strong>elosztasz
vagy összevonsz elemeket</strong> több futószalagra!
reward_merger:
title: Kompakt Összevonó
desc: Feloldottad a <strong>Kiegyenlítő</strong> egy új variánsát, az
<strong>Összevonót</strong>, amely két bemenetből csinál egy
Futószalagot!
reward_belt_reader:
title: Futószalag-mérő
desc: Feloldottad a <strong>Futószalag-mérőt</strong>! Segítségével megmérheted
a Futószalag átmenő teljesítményét.<br><br>Várj csak, amíg feloldod
a Vezetékeket - utána lesz csak igazán hasznos!
reward_rotater_180:
title: Forgató (180°)
desc: Feloldottad a <strong>180 fokos Forgatót</strong>, amellyel megfordíthatsz
egy alakzatot 180 fokban (Meglepő, mi? :D)
reward_display:
title: Kijelző
desc: "Feloldottad a <strong>Kijelzőt</strong> - Csatlakoztass egy jelet a
Vezeték rétegen, annak megmutatásához!<br><br> Tipp: Észrevetted,
hogy a Futószalag-olvasó és a Raktár megmutatják a legutóbb
beolvasott elemet? A Kijelző segítségével megmutathatod ezt az
elemet a normál rétegen!"
reward_constant_signal:
title: Állandó Jel
desc: Feloldottad az <strong>Állandó Jel</strong> épületet a Vezeték rétegen!
Hasznos lehet például <strong>Szűrőkhöz</strong>
csatlakoztatni.<br><br> Az Állandó Jel értéke lehet egy
<strong>alakzat</strong>, <strong>szín</strong> illetve
<strong>logikai 1 vagy 0</strong>.
reward_logic_gates:
title: Logikai Kapuk
desc: Feloldottad a <strong>logikai kapukat</strong>! Nem baj, ha nem tudod, mik
ezek, de amúgy nagyon hasznosak!<br><br> Logikai kapuk segítségével
tudsz ÉS, VAGY, Kizáró VAGY és TAGADÁS műveleteket számolni.<br><br>
Ráadásként kaptál egy <strong>Tranzisztort</strong> is!
reward_virtual_processing:
title: Virtuális Eszközök
desc: Feloldottál egy csomó épületet, amelyek segítségével <strong>szimulálhatod
az alakzatok gyártását</strong>!<br><br> A Vágót, a Forgatót, az
Összevonót és a többi épületet a Vezeték rétegen tudod szimulálni!
Ezzel háromféle módon folytathatod a játékot:<br><br> - Építs egy
<strong>automatizált gyárat</strong>, amely bármely, a Központ által
kért alakzatot el tud készíteni (Javaslom, hogy próbáld ki!).
<br><br> - Építs valami nagyszerűt a Vezetékek segítségével.<br><br>
- Folytasd a játékot, ahogy eddig.<br><br> Bárhogy is választasz,
érezd jól Magad!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Vezetékek & Négyszeres Festő
desc: "Feloldottad a <strong>Vezeték Réteget</strong>: Ez egy új réteg a normál
játéktér felett, amely egy csomó új játékmechanikát kínál! <br><br>
Kezdésképpen feloldottad a <strong>Négyszeres Festőt</strong> - Kösd
be a Vezeték rétegen az épület azon részeit, amiket le szeretnél
festeni!<br><br> A Vezeték rétegre való váltáshoz nyomj
<strong>E</strong>-t. <br><br> Tipp: <strong>Engedélyezd a
tippeket</strong> a Beállítások menüben, hogy bekapcsold a
Vezetékekhez tartozó oktatást!"
reward_filter:
title: Szűrő
desc: Feloldottad a <strong>Szűrőt</strong>! A bemeneten érkező alakzatokat a
felső kimenetre küldi, ha azok megegyeznek a Vezeték rétegen
beállított jellel, és a jobb oldali kimenetre, ha nem.<br><br>
Vezérelhető logikai (1 / 0) jellel is, ami be- és kikapcsolja az
épületet.
reward_demo_end:
title: Demó Vége
desc: Elérted a Demó verzió végét!
reward_freeplay:
title: Végtelen Játékmód
desc: Megcsináltad! Feloldottad a <strong>Végtelen Játékmódot</strong>! Innentől
kezdve az alakzatok <strong>véleetlenszerűen</strong>
generálódnak!<br><br> A Központ innentől nem darabszámot kér, hanem
<strong>átmenő teljesítményt</strong>, így ajánlom, hogy építs egy
olyan gépezetet, amely automatikusan eljuttatja a Központnak a
kívánt alakzatot!<br><br> A Központ kiküldi a kívánt alakzatot a
Vezeték rétegre, szóval annyi a dolgot, hogy megvizsgáld az
Alakzatvizsgálóval és ez alapján beállítsd a gyáradat.
settings:
title: Beállítások
categories:
general: Általános
userInterface: Felhasználói Felület
advanced: Haladó
performance: Teljesítmény
versionBadges:
dev: Fejlesztői
staging: Teszt
prod: Stabil
buildDate: Dátum <at-date>
labels:
uiScale:
title: Felület elemeinek átméretezése
description: A felhasználói felületen található elemek mérete változik a
képernyőfelbontásoddal, ez a beállítás ennek a felméretezésnek a
mértékét állítja.
scales:
super_small: Apró
small: Kicsi
regular: Normál
large: Nagy
huge: Hatalmas
autosaveInterval:
title: Automatikus mentés gyakorisága
description: Az automatikus játékmentés gyakorisága, vagy annak kikapcsolása
intervals:
one_minute: 1 Perc
two_minutes: 2 Perc
five_minutes: 5 Perc
ten_minutes: 10 Perc
twenty_minutes: 20 Perc
disabled: Kikapcsolva
scrollWheelSensitivity:
title: Nagyítás érzékenysége
description: A nagyítás/kicsinyítés mértékét állítja (Egérgörgő vagy touchpad).
sensitivity:
super_slow: Szuperlassú
slow: Lassú
regular: Normál
fast: Gyors
super_fast: Szupergyors
movementSpeed:
title: Kameramozgás
description: A kamera mozgásának gyorsaságát állítja, ha a kurzorbillentyűket
használod, vagy a képernyő szélére húzod az egeret.
speeds:
super_slow: Szuperlassú
slow: Lassú
regular: Normál
fast: Gyors
super_fast: Szupergyors
extremely_fast: Extrém Gyors
language:
title: Nyelv
description: A játék megjelenítési nyelve. A fordításokat a rajongók végzik,
ezért lehet, hogy nem teljesek.
enableColorBlindHelper:
title: Színtévesztő Mód
description: Színtévesztő vagy színvak felhasználók számára is játszhatóvá teszi
a játékot.
fullscreen:
title: Teljes képernyő
description: A legjobb élmény érdekében ajánlott a teljes képernyős módot
bekapcsolni. Csak az Önálló Verzióban elérhető.
soundsMuted:
title: Hangok Némítása
description: Kkapcsol minden hangeffektet a játékban.
musicMuted:
title: Zene Némítása
description: Kikapcsolja a játék alatt futó zenét.
soundVolume:
title: Hangok Hangereje
description: A játék hangeffektjeinek az erősségét állítja.
musicVolume:
title: Zene Hangereje
description: A játék zenéjének a hangerejét állítja.
theme: