From 4ef7290d1bc3201a3520e1154bb5930d3c6b1850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Nov 2024 19:47:44 +0000 Subject: [PATCH] Translate app/i18n/input_en.ts in et 100% translated source file: 'app/i18n/input_en.ts' on 'et'. --- app/i18n/input_et.ts | 466 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 307 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/app/i18n/input_et.ts b/app/i18n/input_et.ts index 8e5c4fa85..b6e67f219 100644 --- a/app/i18n/input_et.ts +++ b/app/i18n/input_et.ts @@ -28,6 +28,35 @@ Projektile on määratud vigane koordinaatsüsteem. Salvestamisel võib tekkida vigu. + + AndroidPositionProvider + + + Internal (fused) + Sisene (ühendatud) + + + + Internal (gps) + Sisene (gps) + + + + + No location permissions + Pole ligipääsu asukohale + + + + Fused location not available + Ühendatud positsioneering pole kättesaadav + + + + Connected + Ühendatud + + AndroidTrackingBackend @@ -122,6 +151,14 @@ Ühendatud + + FeaturesModel + + + Unknown title + Tundmatu nimetus + + FieldsModel @@ -163,125 +200,130 @@ Seda ei lisata projektile. InputUtils - + just now äsja - + %1 minutes ago %1 minutit tagasi - + %1 minute ago %1 minut tagasi - + %1 hours ago %1 tundi tagasi - + %1 hour ago %1 tund tagasi - - + + %1 days ago %1 päeva tagasi - - + + %1 day ago %1 päev tagasi - + %1 weeks ago %1 nädalat tagasi - + %1 week ago %1 nädal tagasi - + %1 months ago %1 kuud tagasi - + %1 month ago %1 kuu tagasi - + %1 years ago %1 aastat tagasi - + %1 year ago %1 aasta tagasi - + screen resolution: %1x%2 px ekraani resolutsioon: %1x%2 px - + screen DPI: %1x%2 ekraani DPI: %1x%2 - + screen size: %1x%2 mm ekraani suurus: %1x%2 mm - + reported device pixel ratio: %1 deklareeritud seadme pikslisuhe: %1 - + calculated device pixel ratio: %1 arvutatud seadme pikslisuhe: %1 - + used dp scale: %1 kasutatud seadme pikslite mõõtkava: %1 - + You need to add at least %1 point(s) to every part. Pead lisama vähemalt %1 punkti iga osa kohta. - + You need to add at least %1 point(s). Pead lisama vähemalt %1 punkti. InternalPositionProvider + + + Internal + Sisene + @@ -311,8 +353,8 @@ Seda ei lisata projektile. MMAboutPage - About Mergin Maps - Mergin Maps'ist lähemalt + About + Lisainfo @@ -347,8 +389,8 @@ Seda ei lisata projektile. - It is better to work together, join the workspace and explore Mergin Maps! - Koos on parem töötada, liitu töölauaga ja avasta mida pakub Mergin Maps! + Join the workspace and explore together! + Liitu töölauaga ja vaata üle! @@ -369,19 +411,19 @@ Seda ei lisata projektile. MMAccountController - + Please update the app to use the latest features. Palun uuenda rakendust et saaksid kasutada värskeimaid võimalusi. - + Server is currently unavailable, check your connection or try again later. Server ei ole hetkel kättesaadav- kontrolli võrguühendust või proovi hiljem uuesti. - - I accept the Mergin Maps %1Terms and Conditions%3 and %2Privacy Policy%3 - Nõustun Mergin Maps'i %1Tingimuste%3 ja %2Privaatsuspõhimõtetega%3 + + I accept the %1Terms and Conditions%3 and %2Privacy Policy%3 + Nõustun %1Tingimuste%3 ja %2Privaatsuspõhimõtetega%3 @@ -541,8 +583,8 @@ Seda ei lisata projektile. - This action will delete your Mergin Maps account. If you are a workspace owner, you need to transfer the ownership to somebody else or close the workspace. - Sellega kustutad oma Mergin Maps konto. Kui oled töölaua omanik, pead enne töölaua üle andma kellegile teisele või sulgema töölaua. + This action will delete your account. If you are a workspace owner, you need to transfer the ownership to somebody else or close the workspace. + Sellega kustutad oma konto. Kui oled töölaua omanik, pead enne töölaua üle andma kellegile teisele või sulgema töölaua. @@ -617,8 +659,8 @@ Seda ei lisata projektile. - Tip from Mergin Maps - Vihje Mergin Maps'ilt + A tip from us + Soovitus @@ -695,7 +737,7 @@ Seda ei lisata projektile. MMFeaturesListPage - + Add feature Lisa nähtus @@ -757,28 +799,28 @@ Seda ei lisata projektile. MMFormPage - + New feature Uus nähtus - - + + Edit feature Muuda nähtust - + Delete Kustuta - + Edit geometry Muuda geomeetriat - + Feature could not be saved, please check all required fields Nähtust ei õnnestunud salvestada, vaata üle kõik kohustuslikud väljad @@ -786,27 +828,27 @@ Seda ei lisata projektile. MMFormPhotoEditor - + Photo is missing. Pilt on puudu. - + Open Image Ava pilt - + Image files (*.gif *.png *.jpg) Pildifailid (*.gif *.png *.jpg) - + Could not create directory %1. Ei õnnestunud tekitada kausta %1. - + Failed to process the image Pilti ei õnnestunud töödelda @@ -814,12 +856,12 @@ Seda ei lisata projektile. MMFormRelationEditor - + more veel - + Add feature Lisa nähtus @@ -827,12 +869,12 @@ Seda ei lisata projektile. MMFormRelationReferenceEditor - + Change link Muuda viide - + Unlink feature Kustuta viide @@ -1232,92 +1274,102 @@ Seda ei lisata projektile. MMMapController - + + Mark the geometry on the map and click record + Märgi geomeetria kaardil ja vajuta salvesta + + + Create line to split the selected feature Tekita joon et tükeldada valitud nähtus - + + Add points to measure distance, close the shape to measure area + Lisa punkte et mõõta vahemaad, sulge ringpiir et mõõta pindala + + + streaming raja salvestamine - + Connecting to %1 Ühendan %1 - + Connected, no position Ühendatud, puudub asukoht - + Unknown accuracy Teadmata täpsus - + GPS currently unavailable GPS ei ole hetkel kättesaadav - + Choose Active Layer Vali aktiivne kiht - + Could not find any editable layers in the project. Ei leidnud projektist muudetavaid kihte. - + See how to enable digitizing in your project. Vaata kuidas lubada oma projektis digimine. - + More options Veel valikuid - + Split geometry Tükelda geomeetria - + Redraw geometry Muuda geomeetriat - + Streaming mode Striimimismeetod - + Active Aktiivne - + Splitting done successfully Tükeldamine õnnestus - + Select some point to start editing the geometry Vali mõni punkt et alustada geomeetria muutmist - + Record new geometry for the feature Salvesta nähtuse uus geomeetria - + GPS currently unavailable. GPS ei ole hetkel kättesaadav. @@ -1340,6 +1392,62 @@ Seda ei lisata projektile. Loe kuidas %1seadistada kaardikomplekte%2. + + MMMeasureCrosshair + + + Close shape + Sulge ringpiir + + + + MMMeasureDrawer + + + Measure + Mõõda + + + + Repeat + Korda + + + + Undo + Võta tagasi + + + + Perimeter + Ümbermõõt + + + + Length + Pikkus + + + + Area + Pindala + + + + Close shape + Sulge ringpiir + + + + Add point + Lisa punkt + + + + Done + Tehtud + + MMMessage @@ -1380,8 +1488,8 @@ Seda ei lisata projektile. - You need to be signed in to your Mergin Maps account in order to synchronise the project. - Pead olema sisse logitud oma Mergin Maps'i kontole et sünkroniseerida projekti. + You need to be signed in to your account in order to synchronise the project. + Pead olema sisse logitud oma kontole et sünkroniseerida projekti. @@ -1477,13 +1585,13 @@ Seda ei lisata projektile. - This function is not available on iOS. Your hardware vendor may provide a custom app that connects to the receiver and sets position. Mergin Maps will still think it is the internal GPS of your phone/tablet. - See funktsioon ei ole kättesaadav iOS seadmetel. Su riistvara pakkujal võib olla eraldi rakendus mis ühendub vastuvõtjaga ja loeb asukohta. Mergin Maps arvab siis sellegipoolest et tegemist on su telefoni/tahvli sisemise GPS vastuvõtjaga. + This function is not available on iOS. Your hardware vendor may provide a custom app that connects to the receiver and sets position. The app will still think it is the internal GPS of your phone/tablet. + See funktsioon ei ole kättesaadav iOS seadmetel. Su riistvara pakkujal võib olla eraldi rakendus mis ühendub vastuvõtjaga ja loeb asukohta. Rakendus arvab siis sellegipoolest et tegemist on su telefoni/tahvli sisemise GPS vastuvõtjaga. Internal - Sisemine + Sisene @@ -1500,13 +1608,13 @@ Seda ei lisata projektile. - Mergin Maps can track your position on this project. - Mergin Maps võib jälgida su asukohta selles projektis + Track your routes even with your screen off. Your records are stored in a separate layer. Finalised tracks are synced like any other feature. + Salvesta oma radasid isegi kui ekraan on välja lülitatud. Sinu rajad salvestatakse eraldi kihile. Lõpetatud rajad sünkroniseeritakse samamoodi nagu teised muudatused. - Track your routes even with your screen off. Your records are stored in a separate layer. Finalised tracks are synced like any other feature. - Salvesta oma radasid isegi kui ekraan on välja lülitatud. Sinu rajad salvestatakse eraldi kihile. Lõpetatud rajad sünkroniseeritakse samamoodi nagu teised muudatused. + The app can track your position on this project. + Rakendus võib selles projektis jälgida su asukohta @@ -1589,47 +1697,47 @@ Seda ei lisata projektile. MMProjectDelegate - + Synchronising project changes Sünkroniseerin projekti muudatusi - + Please don't close the app. Palun ära sulge rakendust. - + Stop Stopp - + More options Veel valikuid - + Download Lae alla - + Synchronise project Sünkroniseeri projekt - + Local changes Kohalikud muudatused - + Remove from device Eemalda seadmest - + Upload Lae üles @@ -1648,8 +1756,8 @@ Seda ei lisata projektile. - Click here to visit Mergin Maps dashboard - Kliki siin et jõuda Mergin Maps lehele + Click here to access the dashboard + Kliki siin et jõuda ülevaatelehele @@ -1722,8 +1830,8 @@ Seda ei lisata projektile. - Get started with Mergin Maps - Tee algust Mergin Maps'iga + Let's get started + Alustame! @@ -1880,28 +1988,28 @@ Seda ei lisata projektile. MMRecordingTools - + Undo Võta tagasi - + Remove Eemalda - + Release Vabasta - + Add Lisa - - + + Record Salvesta @@ -2089,37 +2197,47 @@ Seda ei lisata projektile. Iga kord kui salvestad muudatusi sünkroniseerib rakendus need automaatselt - + + Auto-lock position + Automaatne lukustus + + + + Each time you start recording, the app centers to GPS + Iga kord kui alustad salvestamist, tsentreerib rakendus GPS asukohale + + + General Üldine - + About Lisainfo - + Changelog Muudatuste logi - + Help Abi - + Privacy policy Privaatsuspoliitika - + Terms of service Teenuse tingimused - + Diagnostic log Diagnostika logi @@ -2189,22 +2307,22 @@ Seda ei lisata projektile. MMSplittingTools - + Undo Võta tagasi - + Add point Lisa punkt - + Done Tehtud - + You need to add at least 2 points. Pead lisama vähemalt 2 punkti. @@ -2217,17 +2335,17 @@ Seda ei lisata projektile. Markeeri - + Feature Nähtus - + Distance Vahemaa - + N/A Ei kohaldu @@ -2327,7 +2445,7 @@ Seda ei lisata projektile. Veel valikuid - + More Veel @@ -2341,8 +2459,8 @@ Seda ei lisata projektile. - We've been busy making Mergin Maps even better! This update brings a fresh look and improved navigation, making it faster to find what you need. Take a look around! - Oleme olnud tegusad Mergin Mapsi veel paremaks tegemisel! See muudatus toob värske kujunduse ja parandatud kasutusmugavuse, tehes kõik vajaliku kiiremini leitavaks. Vaata mis on muutunud! + We've been busy making the app even better! This update brings a fresh look and improved navigation, making it faster to find what you need. Take a look around! + Oleme olnud tegusad rakenduse veel paremaks tegemisel! See muudatus toob värske kujunduse ja parandatud kasutusmugavuse, tehes kõik vajaliku kiiremini leitavaks. Vaata mis on muutunud! @@ -2403,32 +2521,37 @@ Seda ei lisata projektile. Veetaristu - + + Student/University + Tudeng/Ülikool + + + Other Muu - + Specify your industry Täpsusta oma valdkonda - + Continue Jätka - + Crafting your workspace: let us know your industry Oma töölaua seadistamine: anna teada mis valdkonnas töötad - + Please specify the industry Palun määra valdkond - + Industry Valdkond @@ -2498,17 +2621,17 @@ võimaldab ainult kuni %1 allalaetud projekti. Töölaud on loodud - + Project detached from the server Projekt on eraldatud serverist - + Workspace name contains invalid characters Töölaua nimes on sobimatuid tähemärke - + Workspace %1 already exists Töölaud %1 on juba olemas @@ -2529,22 +2652,47 @@ võimaldab ainult kuni %1 allalaetud projekti. PositionProvidersModel - + Internal - Sisemine + Sisene - + GPS receiver of this device Selle seadme GPS vastuvõtja - + + Internal (fused) + Sisene (ühendatud) + + + + Using GPS, Wifi and sensors + Kasutan GPS, Wifi ja sensoreid + + + + Not available (%1) + Pole kättesaadav (%1) + + + + Internal (gps) + Sisene (gps) + + + + Using GPS only + Kasutan ainult GPS + + + Bluetooth device Bluetooth seade - + Bluetooth device Bluetooth seade @@ -2708,12 +2856,12 @@ võimaldab ainult kuni %1 allalaetud projekti. Teadmata positsioneering - + Report submitted. Please contact us on %1 Teavitus saadetud. Palun kirjuta meile aadressil %1 - + Failed to submit report. Please check your internet connection. Teavitust ei õnnestunud saata. Palun kontrolli oma interneti ühendust. @@ -2734,118 +2882,118 @@ võimaldab ainult kuni %1 allalaetud projekti. main - - Location permission is required to show your location on map. Please enable it in system settings. - Sinu asukoha näitamiseks kaardil on vaja luba. Palun võimalda see oma seadme seadete alt. - - - + Sync Sünkroniseeri - + Add Lisa - + No editable layers found. Ei leidnud redigeeritavaid kihte. - + Layers Kihid - + Projects Projektid - + Zoom to project Täisvaade - + Map themes Kaardikomplektid - + Position tracking Asukoha jälgimine - + + Measure + Mõõda + + + Local changes Kohalikud muudatused - + Settings Seaded - - + + not tracking ei jälgi - + Select feature Vali nähtus - + Somebody else is syncing, we will try again later Keegi teine sünkroniseerib, proovime mõne aja pärast uuesti - + Details Täpsemalt - + Failed to communicate with server. Try improving your network connection. Serveriga ei õnnestu ühendust saada. Püüa parandada võrguühendust. - + Up to date Ajakohane - + There were issues loading the project. %1View details%2 Projekti laadimisel tekkis tõrge. %1Vaata täpsemalt%2 - + Stake out is disabled because location is unavailable! Markeerimine on välja lülitatud sest asukoht ei ole kättesaadav! - + Successfully synchronised Edukalt sünkroniseeritud - + There was an issue during synchronisation, we will try again. Click to learn more Sünkroniseerimise käigus tekkis probleem, proovime hiljem uuesti. Kliki siia et täpsemalt teada saada - + Could not read the project file: Ei õnnestunud avada projektifaili: - + Press back again to quit the app Vajuta veelkord tagasi et rakendus kinni panna