From ed5e549d786c13abeaabebc29923ef11762724e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 7 Oct 2023 06:18:06 +0000 Subject: [PATCH] Translate app/i18n/input_en.ts in pt_PT 100% translated source file: 'app/i18n/input_en.ts' on 'pt_PT'. --- app/i18n/input_pt_PT.ts | 458 ++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 258 deletions(-) diff --git a/app/i18n/input_pt_PT.ts b/app/i18n/input_pt_PT.ts index c0466b063..6fa681337 100644 --- a/app/i18n/input_pt_PT.ts +++ b/app/i18n/input_pt_PT.ts @@ -121,6 +121,35 @@ Por favor aceda ao Mergin Maps para removê-lo manualmente. Não foi possível encontrar nenuma camada editável no projeto. Veja %1como ativar a digitalização no seu projeto%2. + + ActiveProject + + + General + Geral + + + + Project has invalid CRS assigned. Map and tools have undefined behaviour! + SRC atribuído ao projeto é inválido. Mapa e ferramentas têm comportamento indefinido! + + + + + Layer + Camada + + + + Unable to load source + Não foi possível carregar a origem + + + + Layer has invalid CRS assigned. Recording tools have undefined behaviour. + SRC atribuído à camada é inválido. As ferramentas de registo têm comportamento indefinido. + + AddPositionProviderPage @@ -152,47 +181,52 @@ Por favor aceda ao Mergin Maps para removê-lo manualmente. AndroidTrackingBackend - - - + + + There was an error and tracking could not start, please contact support Ocorreu um erro e o tracking não pôde iniciar, entre em contato com o suporte - + Your device does not support tracking, available from Android 8.0 Seu dispositivo não suporta tracking, disponível apartir do Android 8.0 - + Please enable location permission before starting tracking Ative a permissão de localização antes de iniciar o tracking - + Please enable location services on your device before starting tracking Ative os servições de localização do seu dispositivo antes de iniciar o tracking + + + Enable notifications to see tracking in the notifications tray + Ativar notificações para ver o tracking na janela de notificações + AndroidUtils - + Storage permission is permanently denied, please allow it in settings in order to load pictures from gallery Permissão de armazenamento negada permanentemente, permita-o nas configurações de forma a conseguir carregar as imagens da galeria - + Input needs a storage permission in order to load pictures from gallery O Input precisa de permissão de armazenamento para carregar imagens da galeria - + Camera permission is permanently denied, please allow it in settings Permissão da câmera negada permanentemente, permita-o nas configurações - + We need a camera permission in order to take a photo Precisamos de permissão de câmera para tirar uma foto @@ -208,43 +242,43 @@ Por favor aceda ao Mergin Maps para removê-lo manualmente. AttributeController - - + + Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 O valor padrão da expressão para %1:%2 tem um erro de interpretação: %3 - - + + Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 O valor padrão da expressão para %1:%2 tem uma expressão inválida: %3 - - - + + + Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). O valor "%1" %4 não pode ser convertido para um valor compatível para o campo %2(%3). - + Cannot delete feature Não é possível apagar o elemento - - + + Feature could not be added Não foi possível adicionar o elemento - - + + Cannot update feature Não é possível atualizar o elemento - + Cannot start editing Não é possível iniciar a edição @@ -716,12 +750,12 @@ Não será adicionado ao projeto. InputHelp - + Report submitted.%1Please contact us on%1%2 Relatório submetido.%1Por favor contacte-nos em%1%2 - + Failed to submit report.%1Please check your internet connection. Erro na submissão do relatório.%1Por favor verifique a sua ligação de internet. @@ -747,119 +781,119 @@ Não será adicionado ao projeto. InputUtils - + just now agora mesmo - + %1 minutes ago %1 minutos atrás - + %1 minute ago %1 minuto atrás - + %1 hours ago %1 horas atrás - + %1 hour ago %1 hora atrás - - + + %1 days ago %1 dias atrás - - + + %1 day ago %1 dia atrás - + %1 weeks ago %1 semanas atrás - + %1 week ago %1 semana atrás - + %1 months ago %1 meses atrás - + %1 month ago %1 mês atrás - + %1 years ago %1 anos atrás - + %1 year ago %1 ano atrás - + screen resolution: %1x%2 px resolução do ecrã: %1x%2 px - + screen DPI: %1x%2 DPI do ecrã: %1x%2 - + screen size: %1x%2 mm tamanho do ecrã: %1x%2 mm - + reported device pixel ratio: %1 rácio de pixel reportado pelo dispositivo: %1 - + calculated device pixel ratio: %1 rácio de pixel calculado pelo dispositivo: %1 - + used dp scale: %1 Escal dp usada: %1 - + You need to add at least %1 point(s) to every part. Precisa adicionar pelo menos %1 ponto(s) a cada parte. - + You need to add at least %1 point(s). Precisa adicionar pelo menos %1 ponto(s). @@ -1128,12 +1162,12 @@ Não será adicionado ao projeto. MapWrapper - + GPS currently unavailable. GPS de momento indisponível - + Successfully synchronized Sincronizado com sucesso @@ -1143,77 +1177,77 @@ Não será adicionado ao projeto. O tracking de posição está em funcionamento - + Up to date Atualizado - + Somebody else is syncing, we will try again later Alguém está a sincronizar, iremos tentar mais tarde - + There was an issue during synchronization, we will try again. Click to learn more Existiu um problema durante a sincronização, iremos tentar novamente. Clique para saber mais - + Splitting done successfully Divisão feita com sucesso - + Create line to split the selected feature Criar linha para dividir o elemento selecionado - + Select some point to start editing the geometry Selecione algum ponto para começar a editar a geometria - + Record new geometry for the feature Grave a nova geometria para o elemento - + Details Detalhes - + Back Retroceder - + Discard the changes? Rejeitar as alterações? - + Clicking ‘Yes’ discards your changes to the geometry. If you would like to save the changes instead, hit ‘No’ and then ‘Done’ in the toolbar. Clicar ‘Sim’ descarta as suas alterações na geometria. Se quiser guardar as alterações, clique em ‘Não’ e depois em ‘Feito’ na barra de ferramentas. - + Clicking ‘Yes’ discards your new geometry and no feature will be saved. If you would like to save the geometry instead, hit ‘No’ and then ‘Done’ in the toolbar. Clicar ‘Sim’ descarta a sua nova geometria e nenhum elementos será guardado. Se quiser guardar a geometria, clique em ‘Não’ e depois em ‘Feito’ na barra de ferramentas. - + Connecting to %1 Ligando a %1 - + Connected, no position Ligado, sem posição - + Unknown accuracy Precisão desconhecida @@ -1221,57 +1255,64 @@ Não será adicionado ao projeto. MerginApi - + + Please remove some projects as the app currently +only allows up to %1 downloaded projects. + Remova alguns projetos pois a aplicação atualmente +apenas permite até %1 projetos transferidos. + + + Username must have at least 4 characters Nome do utilizador deve ter pelo menos 4 caracteres - + Username contains invalid characters Nome de utilizador contêm carateres inválidos - + Please enter a valid email Por favor, introduza um email válido - + Password not strong enough. It must%1 be at least 8 characters long%1 contain lowercase characters%1 contain uppercase characters%1 contain digits or special characters A senha não é suficientemente forte. Tem de ter%1 pelo menos 8 carateres de comprimento%1 contendo minúsculas%1 contendo maiúsculas%1 contendo números ou caracteres especiais - + Passwords do not match As senhas não coincidem - + Please accept Terms and Privacy Policy Por favor, aceite os Termos e Política de Privacidade - + Registration successful Registo com sucesso - + New registrations are not allowed on the selected Mergin server.%1Please check with your administrator. Os novos registos não são permitidos no servidor Mergin seleccionado.%1Por favor verifique com o seu administrador. - + Project detached from Mergin Projeto separado do Mergin - + Workspace name contains invalid characters Nome da área de trabalho contêm carateres inválidos - + Workspace %1 already exists Área de trabalho %1 já existe @@ -1477,50 +1518,45 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. ProjectDelegateItem - + Synchronize project Sincronizar o projeto - + Local changes Alterações locais - + Remove from device Remover do dispositivo - + Upload to Mergin Carregar para o Mergin - + Download from Mergin Descarregar do Mergin - + Could not synchronize project, please make sure you are logged in and have sufficient rights. Não foi possível sincronizar o projeto, por favor verifique que está autenticado e tem permissões suficientes. ProjectIssuesPanel - - - The following layers failed loading - As camadas seguintes tiveram problemas no carregamento - Project Issues Problemas do projeto - + QGIS log Log do QGIS @@ -1544,8 +1580,8 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. - Manage subscriptions - Gerir Subscrições + Manage account + Gerir conta @@ -1620,56 +1656,56 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. ProjectPanel - + No Changes Sem Alterações - - - + + + Projects Projetos - - + + Home Início - + My projects Meus projetos - + Shared with me Partilhados comigo - + Shared Partilhado - - + + Explore Explorar - + Downloaded projects Projetos transferidos - + Public projects Projetos públicos - + Your other projects are accessible%1by switching your workspace here Os seus projetos estão acessíveis%1ao mudar aqui a sua área de trabalho @@ -1745,27 +1781,27 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. Purchasing - + Failed to process payment details.%1Subscription is not purchased. Falha ao processar os detalhes do pagamento.%1A subscrição não foi adquirida. - + Successfully restored your subscription A sua subscrição foi restaurada com sucesso - + Successfully purchased subscription Subscrição adquirida com sucesso - + Failed to purchase subscription Falha na comprar da subscrição - + Unable to restore your subscription Não foi possível restaurar a sua subscrição @@ -2040,102 +2076,102 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. Seguir GPS com o mapa - + GPS accuracy Precisão GPS - + Accuracy threshold Intervalo de precisão - + Show accuracy warning Exibir aviso de precisão - + Select GPS receiver Selecione o receptor GPS - + GPS antenna height Altura da antena GPS - + Includes pole height and GPS receiver's antenna height Inclui altura do poste e altura da antena do receptor GPS - + Streaming mode Modo transmissão - + Interval type Tipo intervalo - + Choose action when to add a new point Escolha a ação quando adicionar novo ponto - + in meters em metros - + in seconds em segundos - + Recording Modo de registo - + Line rec. interval Intervalo de reg. linha - + Reuse last value option Reutilizar o último valor - + Automatically sync changes Sincronizar alterações automaticamente - + About Sobre - + Help Ajuda - + Privacy policy Política de Privacidade - + Terms of service Termos de serviço - + Diagnostic log Log de Diagnóstico @@ -2229,8 +2265,8 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. - Manage subscriptions - Gerir Subscrições + Manage account + Gerir conta @@ -2238,54 +2274,6 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. Cancelar - - SubscribePage - - - Subscribe - Subscrever - - - - - Individual - Individual - - - - - Professional - Professional - - - - Your Mergin subscription plan will renew automatically. You can cancel or change it at any time. %1Learn More%2 - A sua subscrição do Mergin será renovada automaticamente. Você pode cancelar ou alterar a qualquer momento. %1Saber mais%2 - - - - SubscribePlanItem - - - Plan - Plano - - - - Unlimited collaborators - Colaboradores ilimitados - - - - Unlimited projects - Projetos ilimitados - - - - Email support - Email para suporte - - SwitchWorkspacePage @@ -2421,42 +2409,47 @@ Clique em 'Sim' para o carregar. A sua subscrição foi cancelada no dia %1 - - Subscriptions - Subscrição + + Manage account + Gerir conta - + + You can also %1restore%2 your purchase. + Você também pode %1restaurar%2 da sua compra. + + + Account Conta - + Username Utilizador - + Email Email - + Sign out Sair - + Delete account Apagar conta - + Delete account? Apagar conta? - + This action will delete your Mergin Maps account with all your projects, both on the device and on the server. This action cannot be undone. If you have an Apple subscription you need to cancel it manually. In order to delete your account, enter your username in the field below and click Yes. @@ -2465,22 +2458,22 @@ In order to delete your account, enter your username in the field below and clic Para apagar a sua conta, introduza o seu nome de utilizador no campo abaixo e clique Sim. - + Enter username Insira nome de utilizador - + Failed to remove account Falha ao remover conta - + An error occured while removing your account Ocorreu um erro ao remover a sua conta - + Can not close account because user is the only owner of an organisation. Please go to the Mergin Maps website to remove it manually. @@ -2489,57 +2482,6 @@ Please go to the Mergin Maps website to remove it manually. Por favor aceda ao Mergin Maps para removê-lo manualmente. - - WorkspaceSubscribePage - - - Subscribe - Subscrever - - - - Individual - Individual - - - - Professional - Professional - - - - You can also %1restore%2 your purchases. - Pode também %1restaurar%2 as suas compras. - - - - Your Mergin subscription plan will renew automatically. You can cancel or change it at any time. %1Learn More%2 - A sua subscrição do Mergin será renovada automaticamente. Você pode cancelar ou alterar a qualquer momento. %1Saber mais%2 - - - - WorkspaceSubscribePlanItem - - - Commercial use - Uso comercial - - - - Unlimited seats - Assentos ilimitados - - - - Unlimited projects - Projetos ilimitados - - - - Email support - Email para suporte - - inputexternalresource @@ -2595,64 +2537,64 @@ Por favor aceda ao Mergin Maps para removê-lo manualmente. main - - + + No Changes Sem Mudanças - + GPS auto-center mode on Modo GPS de auto-centrar ligado - + GPS auto-center mode off Modo GPS de auto-centrar desligado - + No editable layers found. Não foram encontradas camadas editáveis. - - + + not tracking sem tracking - + Stake out is disabled because location is unavailable! A orientação está desativada porque a localização não está disponível! - + Failed to open the project Falha ao abrir o projeto - + Failed to communicate with Mergin.%1Try improving your network connection. Falha na comunicação com o Mergin.%1Tente melhorar a sua ligação à rede. - + There were issues loading the project. Houve problemas ao carregar o projeto. - + Could not read the project file: Não foi possível ler o ficheiro do projeto: - + Press back again to quit the app Pressione novamente para sair da aplicação - + PROJ Error Erro PROJ