-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 116
Глоссарий
Andrey Lemin edited this page Nov 3, 2022
·
39 revisions
Здесь будут перечислены переведённые игровые термины и неологизмы.
Не изобретайте велосипед! Переводите единообразно с текущим переводом.
Оригинал | Перевод |
---|---|
colony | поселение (не колония!) |
colonist | поселенец (не колонист!) |
joywire | чип счастья |
cryptosleep | криптосон (не криосон!) |
cryptosleep casket/sarcophagi | саркофаг криптосна |
cryptosleep pod | капсула криптосна (не путать с саркофагом) |
genetic engineering | генная инженерия |
mechanoids | механоиды |
mechanites | механиты |
persona | личность или ИИ-личность |
subpersona | субличность или ИИ-субличность |
vat-grown | выращенный (искуственно) |
rocketswarm launcher | залповая ракетница |
rocketswarm tube | залповый блок |
Оригинал | Перевод |
---|---|
psylink | пси-связь |
psycaster | псионик |
neural heat | нейроперегрев |
psylink neuroformer | нейроформер пси-связи |
psyfocus | пси-концентрация |
Оригинал | Перевод |
---|---|
rot stink gas | гнилогаз #1417 |
rot stink exposure | поражение лёгких #1417 |
lung rot | пневмония #1417 |
scaria | агриоз |
Оригинал | Перевод |
---|---|
boomrat | бумкрыса |
boomalope | бумалопа |
thrumbo | трумбо (не склоняется) |
xenohuman | ксеночеловек |
xenohumans | ксенолюди |
centipede blaster | бластерная сентипеда |
centipede burner | огнемётная сентипеда |
centipede gunner | пулемётная сентипеда |
Оригинал | Перевод |
---|---|
deadworld | мёртвый мир |
animal world | безлюдный мир |
medieval world | средневековый мир |
steamworld | индустриальный мир |
midworld | средний мир |
urbworld | городской мир |
glitterworld | утопический мир |
rimworld | окраинный мир |
toxic world | токсичный мир |
transcendent world | трансцендентный мир |
Оригинал | Перевод |
---|---|
archite | архит |
growth vat | инкубатор |
xeno-germ | ксеносемя |
mechanitor | механитор |
mechlink | мехлинк |
deatrest | торпор |
deathrest capacity | торпорная вместимость |
deathrest exhaustsion | торпорное изнеможение |
xenotype | ксенотип |
genepack | генный пакет |
germline genes | наследуемые гены |
gene assembler | генетический сборщик |
xenogenes | ксеногены |
xenogerm | ксеносемя |
overseer | оператор |
bulb turret | энергетическое орудие |
power claw | силовая клешня |
apocriton | апокритон |
scorcher | испепелитель |
war queen | предводительница |
diabolus | дьявол |
centurion | центурион |
toxic needle gun | ядовитый игломёт |
hellsphere cannon | ? |
war urchin | дрон-пчела |
beam grazer | энергоплеть |
acidic smog | кислотный смог |
baseliner (baseline human) | первозданный (первозданный человек) |
hemogen | гемоген |
polux tree | древо Поллукса #1483 |
charger | зарядная станция #1485 |
gestation cycle | цикл выращивания |
Обсуждение в #1480
Оригинал | Перевод |
---|---|
pigskins | свинолюди |
impids | импиды |
yttakin | иттаки |
neanderthals | неандертальцы |
dirtmoles | кротолюди |
genies | инжи |
hussars | гусары |
highmates | ангелы |
wasters | мусорщики |
sanguophages | сангвинофаги |
Оригинал | Перевод |
---|---|
ideoligion | идеолигия/идеолигиозный |
meme | черта |
precipe | принцип |
Оригинал | Перевод |
---|---|
eltex | эльтекс |
anima tree | древо души |
anima grass | трава души |
animus stone | камень духа |
jump pack | реактивный ранец |
broadshield | радиальный щит |
phoenix armor | броня «феникса» |
locust armor | броня «богомола» |
blood rot | гнилокровие |
neuroquake | нейрошторм |
psychic love | пси-любовь |