-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
/
chinese_label.json
1 lines (1 loc) · 34.2 KB
/
chinese_label.json
1
{"ad": "公元", "adult": "成人", "advertisement": "广告", "air": "空气", "air conditioner": "空调", "air vent": "通风口", "aircraft": "飞机", "airplane": "飞机", "airport": "航空站", "alarm clock": "闹钟", "alcohol": "含酒精饮料", "alley": "小巷", "almond": "杏仁", "ambulance": "救护车", "american flag": "美国国旗", "animal": "动物", "ankle": "踝关节", "antelope": "羚羊", "antenna": "天线", "apartment": "公寓", "apartment building": "公寓楼", "apple": "苹果", "apple logo": "苹果标志", "appliance": "器具", "apron": "围裙", "aquarium": "养鱼缸", "arch": "拱", "archway": "拱道", "area": "地区", "area rug": "区域地毯", "arm": "臂", "armchair": "扶手椅", "armrest": "扶手", "arrow": "箭", "art": "艺术", "artichoke": "朝鲜蓟", "artwork": "艺术品", "asparagus": "芦笋", "asphalt": "沥青", "athlete": "运动员", "athletic shoe": "运动鞋", "audience": "观众", "avocado": "鳄梨", "awning": "雨篷", "baby": "宝贝", "back": "返回", "back pack": "背包", "background": "出身背景", "backpack": "背包", "backsplash": "后挡板", "backyard": "后院", "bacon": "培根", "badge": "徽章", "bag": "纸袋", "bagel": "百吉饼", "baked good": "烤好的", "balcony": "阳台", "ball": "球", "ball cap": "球帽", "balloon": "气球", "bamboo": "竹子", "banana": "香蕉", "banana bunch": "一串香蕉", "banana peel": "香蕉皮", "banana slice": "香蕉片", "band": "乐队", "bandage": "绷带", "bandana": "班达纳", "bang": "猛敲", "bank": "银行", "banner": "横幅", "bar": "酒吧", "bar stool": "酒吧凳", "bark": "树皮", "barn": "谷仓", "barrel": "桶", "barricade": "路障", "barrier": "障碍", "base": "基础", "baseball": "棒球运动", "baseball bat": "棒球棒", "baseball cap": "棒球帽", "baseball field": "棒球场", "baseball game": "棒球比赛", "baseball glove": "棒球手套", "baseball mitt": "棒球手套", "baseball player": "棒球运动员", "baseball players": "棒球运动员", "baseball uniform": "棒球服", "baseboard": "踢脚板", "baseline": "基线", "basil": "罗勒", "basin": "盆", "basket": "篮子", "bat": "球棒", "bath towel": "浴巾", "bath tub": "浴缸", "bathing suit": "泳衣", "bathroom": "浴室", "bathroom sink": "浴室水槽", "bathtub": "浴盆", "batter": "击球手", "battery": "电池", "beach": "海滩", "beach chair": "沙滩椅", "beach umbrella": "沙滩伞", "bead": "有孔小珠", "beak": "喙", "beam": "梁", "bean": "豆", "beanie": "无檐小便帽", "bear": "熊", "beard": "胡须", "bed": "床", "bed frame": "床架", "bedding": "床上用品", "bedroom": "卧室", "bedspread": "床罩", "beef": "牛肉", "beer": "啤酒", "beer bottle": "啤酒瓶", "beet": "甜菜", "bell": "钟", "belt": "皮带", "bench": "长凳", "berry": "浆果", "beverage": "饮料", "bib": "围兜", "bicycle": "自行车", "bicyclist": "骑自行车的", "bike": "自行车", "bike rack": "自行车架", "biker": "摩托车手", "bikini": "比基尼", "billboard": "广告牌", "bin": "箱子", "binder": "粘合剂", "bird": "鸟", "bird cage": "鸟笼", "birthday cake": "生日蛋糕", "biscuit": "饼干", "black": "黑色", "blackberry": "黑莓", "blade": "刀身", "blanket": "毯子", "blazer": "运动上衣", "bleacher": "看台", "blender": "搅拌机", "blind": "失明的", "block": "块", "blood": "血", "blossom": "开花", "blouse": "衬衫", "blueberry": "蓝莓", "board": "板", "boardwalk": "木板路", "boat": "船", "body": "身体", "bolt": "闩", "bone": "骨头", "book": "书", "book shelf": "书架", "bookcase": "书架", "bookshelf": "书架", "boot": "靴子", "booth": "售货棚", "border": "边境", "bottle": "瓶子", "bottle cap": "瓶盖", "bottom": "底部", "boulder": "巨石", "bouquet": "花束", "bow": "弓", "bow tie": "领结", "bowl": "碗", "box": "盒", "boy": "男孩", "bracelet": "手镯", "bracket": "支架", "brake light": "刹车灯", "branch": "树枝", "bread": "面包", "breakfast": "早餐", "breast": "乳房", "brick": "砖", "brick wall": "砖墙", "bride": "新娘", "bridge": "桥", "bridle": "缰绳", "briefcase": "公文包", "brim": "边缘", "broccoli": "西兰花", "brocolli": "西兰花", "broom": "扫把", "brownie": "布朗尼", "brush": "刷子", "bubble": "泡", "bucket": "水桶", "buckle": "搭扣", "bud": "芽", "buffalo": "水牛", "bug": "缺陷", "building": "建筑物", "bull": "公牛", "bumper": "保险杠", "bun": "小面包", "bunch": "串", "bunny": "兔子", "buoy": "浮标", "burger": "汉堡", "burner": "燃烧器", "bus": "公共汽车", "bus driver": "公共汽车司机", "bus stop": "公交站", "bush": "灌木", "butter": "黄油", "butter knife": "黄油刀", "butterfly": "蝴蝶", "button": "按钮", "cab": "驾驶室", "cabbage": "甘蓝", "cabin": "小屋", "cabinet": "内阁", "cabinet door": "柜门", "cable": "缆绳", "caboose": "守车", "cactus": "仙人掌", "cafe": "咖啡馆", "cage": "笼子", "cake": "糕饼", "calculator": "计算器", "calendar": "日历", "calf": "腓", "camera": "照相机", "can": "可以", "canal": "运河", "candle": "蜡烛", "candle holder": "烛台", "candy": "糖果", "cane": "手杖", "canister": "罐", "canoe": "皮划艇", "canopy": "天蓬", "cap": "帽子", "car": "汽车", "card": "卡片", "cardboard": "硬纸板", "cardboard box": "纸板箱", "cargo": "货物", "carpet": "地毯", "carriage": "马车", "carrot": "胡萝卜", "cart": "运货马车", "carton": "纸箱", "case": "案例", "castle": "城堡", "cat": "猫", "catcher": "捕手", "catchers mitt": "捕手手套", "cattle": "牛", "cauliflower": "花椰菜", "cd": "光盘", "ceiling": "天花板", "ceiling fan": "吊扇", "ceiling light": "顶灯", "celery": "芹菜", "cell phone": "手机", "cellphone": "手机", "cement": "水泥", "cereal": "谷类食品", "chain": "链条", "chair": "椅子", "chalkboard": "黑板", "chandelier": "吊灯", "character": "性格", "charger": "充电器", "cheek": "面颊", "cheese": "干酪", "chef": "厨师", "cherry": "樱桃", "chest": "胸部", "chicken": "鸡", "child": "小孩", "chili": "辣椒", "chimney": "烟囱", "chin": "颏", "chip": "炸薯条", "chocolate": "巧克力", "chopstick": "筷子", "christmas light": "圣诞灯", "christmas tree": "圣诞树", "church": "教堂", "cigarette": "香烟", "circle": "圆圈", "city": "城市", "classroom": "教室", "claw": "爪", "clay": "黏土", "cleat": "夹板", "cliff": "悬崖", "clock": "时钟", "clock face": "钟面", "clock hand": "时钟指针", "clock tower": "钟楼", "closet": "壁橱", "cloth": "布", "clothes": "衣服", "clothing": "服装", "cloud": "云", "coach": "教练", "coaster": "玻璃杯垫", "coat": "外套", "cockpit": "驾驶舱", "coconut": "椰子", "coffee": "咖啡", "coffee cup": "咖啡杯", "coffee maker": "咖啡壶", "coffee mug": "咖啡杯", "coffee pot": "咖啡壶", "coffee table": "茶几", "coin": "硬币", "coin slot": "投币口", "coke": "焦炭", "collar": "衣领", "column": "柱", "comb": "梳子", "comforter": "棉被", "computer": "计算机", "computer desk": "电脑桌", "computer keyboard": "电脑键盘", "computer monitor": "计算机显示器", "computer mouse": "电脑鼠标", "computer screen": "电脑屏幕", "concrete": "混凝土", "condiment": "调味品", "conductor": "导体", "cone": "圆锥", "console": "安慰", "container": "容器", "control": "控制", "control panel": "控制面板", "controller": "控制器", "cooker": "炊具", "cookie": "曲奇", "cooking utensil": "炊具", "cooler": "冷冻机", "copyright": "版权", "cord": "绳", "corn": "玉米", "costume": "服装", "couch": "沙发", "countertop": "台面", "couple": "夫妇", "court": "法院", "courtyard": "庭院", "cover": "掩蔽", "cow": "母牛", "cowboy": "牛仔", "cowboy hat": "牛仔帽", "cpu": "中央处理器", "crab": "蟹", "cracker": "饼干", "crane": "起重机", "crate": "大木箱", "cream": "奶油", "croissant": "牛角面包", "cross": "交叉", "crosswalk": "人行横道", "crowd": "人群", "crown": "王冠", "crumb": "面包屑", "crust": "地壳", "cub": "幼兽", "cucumber": "黄瓜", "cuff": "袖口", "cup": "杯子", "cupboard": "橱柜", "cupcake": "纸杯蛋糕", "curb": "遏制", "curtain": "窗帘", "cushion": "坐垫", "customer": "顾客", "cutting board": "砧板", "cycle": "周期", "cyclist": "骑自行车的人", "daisy": "雏菊", "dashboard": "仪表板", "date": "日期", "day": "白天", "decal": "贴花", "deck": "甲板", "decoration": "装饰", "deer": "鹿", "desert": "沙漠", "design": "设计", "desk": "书桌", "desk lamp": "台灯", "dessert": "甜点", "device": "装置", "dial": "拨号", "diamond": "金刚石", "dining room": "餐厅", "dining table": "餐桌", "dinner": "晚餐", "dinosaur": "恐龙", "dip": "蘸", "dirt": "污垢", "dirt bike": "土车", "dirt road": "土路", "disc": "圆盘", "dish": "碟", "dish soap": "香皂", "dishwasher": "洗碗机", "dispenser": "分配器", "display": "陈列", "display case": "陈列橱窗", "distance": "距离", "dock": "船坞", "dog": "狗", "doll": "洋娃娃", "dome": "穹顶", "donkey": "驴", "donut": "甜甜圈", "door": "门", "door frame": "门框", "door handle": "门把手", "door knob": "门把手", "doorknob": "门把手", "doorway": "门道", "dot": "点", "dough": "面团", "dragon": "龙", "drain": "排水", "drape": "悬垂", "drawer": "抽屉", "drawing": "绘画", "dress": "连衣裙", "dress shirt": "衬衫", "dresser": "梳妆台", "dressing": "调料", "drink": "喝", "driver": "驾驶员", "driveway": "车道", "drum": "鼓", "dryer": "烘干机", "duck": "鸭子", "dugout": "防空洞", "dumpster": "垃圾箱", "dvd": "数字化视频光盘", "dvd player": "DVD播放机", "eagle": "鹰", "ear": "耳朵", "earphone": "耳机", "earring": "耳环", "easel": "画架", "egg": "鸡蛋", "eggplant": "茄子", "elbow": "肘部", "elbow pad": "肘垫", "electrical outlet": "电源插座", "electronics": "电子学", "elephant": "大象", "emblem": "徽章", "employee": "受雇者", "enclosure": "圈占地", "end": "终止", "end table": "端台", "engine": "发动机", "engineer": "工程师", "entertainment center": "娱乐中心", "entrance": "入口", "envelope": "信封", "exhaust pipe": "排气管", "eye": "眼睛", "eyebrow": "眉毛", "face": "面对", "face mask": "面罩", "facial hair": "面部毛发", "family": "家庭", "fan": "迷", "farm": "农场", "father": "父亲", "faucet": "水龙头", "feather": "羽毛", "feeder": "饲养员", "female": "女的", "fence": "栅栏", "fence post": "栅栏柱", "fencing": "围栏", "fender": "挡泥板", "fern": "蕨", "field": "领域", "figure": "图形", "figurine": "小雕像", "fin": "鳍", "finger": "手指", "fingernail": "指甲", "fire": "火", "fire escape": "走火通道", "fire extinguisher": "灭火器", "fire hydrant": "消防栓", "fire truck": "消防车", "fireplace": "壁炉", "fish": "鱼", "fixture": "固定装置", "flag": "旗帜", "flame": "火焰", "flamingo": "火烈鸟", "flip flop": "触发器", "floor": "地板", "floor lamp": "落地灯", "flooring": "地板", "floret": "小花", "flour": "面粉", "flower": "花", "flower pot": "花盆", "foam": "泡沫橡胶", "fog": "雾", "foil": "箔", "folder": "文件夹", "folding chair": "折叠椅", "foliage": "树叶", "food": "食物", "food truck": "食品车", "foot": "脚", "foot print": "脚印", "football": "足球运动", "footboard": "踏板", "footprint": "脚印", "foreground": "前景", "forehead": "额头", "forest": "森林", "fork": "叉", "fountain": "人工喷泉", "frame": "框架", "freezer": "冷冻机", "french fries": "炸薯条", "french fry": "炸薯条", "frisbee": "飞盘", "frog": "蛙", "front": "正面", "front legs": "前腿", "front window": "前窗", "frosting": "结霜", "fruit": "水果", "fruit stand": "水果摊", "fry": "油炸", "fur": "毛皮", "furniture": "家具", "fuselage": "机身", "gadget": "小工具", "game": "游戏", "game controller": "游戏控制器", "garage": "停车房", "garage door": "车库门", "garbage can": "垃圾桶", "garden": "花园", "garland": "花环", "garlic": "蒜", "garment": "服装", "garnish": "加饰菜于", "gas station": "加油站", "gas tank": "煤气罐", "gate": "大门", "gazebo": "凉亭", "gazelle": "羚羊", "gear": "排挡", "gentleman": "绅士", "gift": "礼物", "giraffe": "长颈鹿", "giraffe head": "长颈鹿头", "girl": "女孩", "glass": "玻璃", "glass door": "玻璃门", "glass window": "玻璃窗", "glasses": "玻璃杯", "glaze": "釉", "globe": "地球", "glove": "手套", "goal": "球门", "goat": "山羊", "goatee": "山羊胡子", "goggles": "护目镜", "goose": "鹅", "gown": "长袍", "graffiti": "涂鸦", "grafitti": "格拉菲蒂", "grape": "葡萄", "grapefruit": "葡萄柚", "grass": "草", "grass field": "草地", "grate": "磨碎", "gravel": "沙砾", "gravy": "肉汁", "green": "绿色", "grill": "烤架", "grinder": "研磨机", "groom": "新郎", "ground": "地", "group": "组", "guard rail": "护栏", "guitar": "吉他", "gun": "枪", "guy": "男人", "hair": "头发", "hair dryer": "吹风机", "half": "一半", "hallway": "走廊", "halter": "笼头", "ham": "火腿", "hamburger": "汉堡包", "hammer": "锤子", "hand": "手", "hand towel": "手巾", "handbag": "手提包", "handle": "手柄", "handle bars": "把手", "handlebar": "车把", "hangar": "飞机库", "hanger": "衣架", "harbor": "港口", "harness": "马具", "hat": "帽子", "hay": "干草", "head": "头", "head band": "头带", "head light": "头灯", "headband": "头带", "headboard": "床头板", "headlight": "头灯", "headphone": "耳机", "heart": "心", "heater": "加热器", "hedge": "树篱", "heel": "脚后跟", "helicopter": "直升机", "helmet": "头盔", "herb": "药草", "herd": "兽群", "highway": "公路", "hill": "山丘", "hill side": "山坡", "hillside": "山坡", "hilltop": "山顶", "holder": "持有人", "hole": "洞", "home": "家", "home plate": "本垒板", "honey": "蜂蜜", "hood": "罩", "hoodie": "连帽衫", "hoof": "蹄", "hook": "钩", "horizon": "地平线", "horn": "喇叭", "horse": "马", "hose": "软管", "hot dog": "热狗", "hotel": "酒店", "hotel room": "酒店房间", "hour hand": "时针", "house": "房屋", "hubcap": "轮毂盖", "hurdle": "栏架", "hut": "小屋", "ice": "冰", "ice cream": "冰淇淋", "icing": "结冰", "icon": "偶像", "image": "形象", "infield": "内场", "ingredient": "成分", "inside": "在…内", "instruction": "指示", "instrument": "仪器", "intersection": "十字路口", "iphone": "苹果手机", "ipod": "ipod", "island": "岛", "item": "项目", "ivy": "常春藤", "jacket": "夹克", "jar": "罐子", "jean": "斜纹棉布", "jeep": "吉普车", "jersey": "运动衫", "jet": "喷气式飞机", "jet engine": "喷气发动机", "jockey": "赛马骑师", "jug": "大罐", "juice": "果汁", "jumpsuit": "连身衣", "kayak": "皮艇", "ketchup": "番茄酱", "ketchup bottle": "番茄酱瓶", "kettle": "水壶", "key": "钥匙", "keyboard": "键盘", "keypad": "键盘", "kickstand": "支架", "kid": "小孩", "kiosk": "小亭", "kitchen": "厨房", "kite": "风筝", "kitten": "小猫", "kitty": "基蒂", "kiwi": "几维鸟", "knee": "膝", "knee pad": "护膝", "kneepad": "护膝", "knife": "刀", "knife block": "刀座", "knob": "旋钮", "knot": "结", "label": "标签", "ladder": "梯子", "ladle": "长柄勺", "lady": "女士", "lake": "湖", "lamb": "羔羊", "lamp": "灯", "lamp post": "灯柱", "lamp shade": "灯罩", "lampshade": "灯罩", "land": "土地", "landing gear": "起落架", "landscape": "景观", "lane": "小路", "lantern": "灯笼", "lanyard": "系索", "lapel": "翻领", "laptop": "笔记本电脑", "laptop computer": "笔记本电脑", "latch": "门闩", "lawn": "草坪", "layer": "层", "leaf": "叶", "leash": "皮带", "ledge": "岩架", "leg": "腿", "legging": "绑腿", "lemon": "柠檬", "letter": "信", "lettering": "刻字", "lettuce": "莴苣", "license": "许可证", "license plate": "车牌", "lid": "盖子", "life jacket": "救生衣", "life preserver": "救生圈", "life vest": "救生衣", "lift": "举起", "light": "光", "light bulb": "电灯泡", "light fixture": "灯具", "light pole": "灯杆", "light post": "灯柱", "light switch": "电灯开关", "lighter": "打火机", "lighthouse": "灯塔", "limb": "肢", "lime": "石灰", "line": "线", "lion": "狮", "lip": "嘴唇", "lipstick": "口红", "liquid": "液体", "little girl": "小女孩", "living room": "客厅", "lock": "锁", "locomotive": "机车", "log": "日志", "logo": "标志", "lot": "大量", "lotion": "洗剂", "lounge chair": "躺椅", "luggage": "行李", "luggage cart": "行李车", "lunch": "午餐", "macaroni": "通心粉", "machine": "机器", "magazine": "杂志", "magnet": "磁铁", "mailbox": "邮箱", "male": "男性的", "man": "成年男子", "mane": "鬃毛", "mango": "芒果", "manhole": "人孔", "manhole cover": "井盖", "mannequin": "人体模型", "mantle": "衣钵", "map": "地图", "marina": "玛丽娜", "marker": "标记", "market": "集市", "mask": "面具", "mast": "桅杆", "mat": "小地毯", "match": "火柴", "mattress": "床垫", "meadow": "草地", "meal": "一餐", "meat": "肉", "meatball": "肉丸", "median": "中值的", "medicine cabinet": "药柜", "melon": "甜瓜", "menu": "菜单", "mesh": "网格", "metal": "金属", "meter": "米", "microphone": "麦克风", "microwave": "微波炉", "milk": "牛奶", "minivan": "小型货车", "minute hand": "分针", "mirror": "镜子", "mitt": "棒球手套", "mitten": "连指手套", "mixer": "搅拌机", "mixing bowl": "搅拌碗", "money": "钱", "monitor": "班长", "monkey": "猴子", "monument": "纪念碑", "moon": "月球", "moped": "轻便摩托车", "moss": "苔藓", "mother": "母亲", "motor": "发动机", "motor bike": "摩托车", "motorbike": "摩托车", "motorcycle": "摩托车", "motorcyclist": "摩托车手", "mound": "山丘", "mountain": "山", "mountain range": "山脉", "mountain side": "山坡", "mountain top": "山顶", "mountainside": "山腰", "mouse": "老鼠", "mouse pad": "鼠标垫", "mousepad": "鼠标垫", "moustache": "胡子", "mouth": "嘴", "mozzarella": "莫泽雷勒干酪", "mud": "泥", "muffin": "松饼", "muffler": "消声器", "mug": "杯子", "mulch": "护根物", "museum": "博物馆", "mushroom": "蘑菇", "mustache": "胡子", "mustard": "芥末", "muzzle": "枪口", "nail": "指甲", "name": "名称", "name tag": "名牌", "napkin": "餐巾", "neck": "脖子", "neck tie": "领结", "necklace": "项链", "necktie": "领带", "nest": "巢", "net": "网", "netting": "网", "newspaper": "报纸", "night": "夜", "nightstand": "床头柜", "noodle": "面条", "nose": "鼻", "nostril": "鼻孔", "notebook": "笔记本", "notepad": "便条簿", "number": "数字", "numeral": "数字", "nut": "坚果", "oar": "船桨", "object": "对象", "obstacle": "障碍", "ocean": "大海", "ocean water": "海水", "office": "办公室", "office chair": "办公椅", "officer": "官员", "oil": "油", "olive": "油橄榄", "onion": "洋葱", "onion ring": "洋葱圈", "orange": "橙色", "ornament": "装饰品", "ostrich": "鸵鸟", "ottoman": "奥斯曼帝国", "outfield": "外场", "outfit": "装备", "outlet": "出口", "outside": "外部", "oven": "烤箱", "oven door": "炉门", "overall": "全面的", "overhang": "悬挑", "overpass": "天桥", "owl": "猫头鹰", "ox": "公牛", "pack": "收拾", "package": "包裹", "packet": "小包裹", "pad": "衬垫", "paddle": "桨", "page": "页", "paint": "油漆", "painting": "绘画", "pajama": "睡衣", "palm": "棕榈", "palm tree": "棕榈树", "pan": "平锅", "pancake": "薄饼", "panda": "熊猫", "pane": "窗玻璃", "panel": "面板", "pant": "喘气", "paper": "纸张", "paper plate": "纸盘", "paper towel": "纸巾", "parachute": "降落伞", "parade": "游行", "parasail": "伞帆", "parasol": "阳伞", "park": "公园", "park bench": "公园长椅", "parking lot": "停车场", "parking meter": "停车收费表", "parking sign": "停车标志", "parrot": "鹦鹉", "parsley": "西芹", "passenger": "乘客", "passenger car": "客车", "passenger train": "客车", "pasta": "意大利面食", "pastry": "油酥面团", "pasture": "牧场", "patch": "色斑", "path": "路径", "pathway": "通路", "patio": "露台", "pavement": "人行道", "paw": "爪子", "pea": "豌豆", "peach": "桃", "peak": "峰", "peanut": "花生", "pear": "梨", "pebble": "卵石", "pedal": "踏板", "pedestrian": "行人", "peel": "剥", "pen": "笔", "pencil": "铅笔", "penguin": "企鹅", "pepper": "胡椒粉", "pepper shaker": "胡椒瓶", "pepperoni": "意大利 辣味 香肠", "person": "人", "petal": "花瓣", "phone": "电话", "photo": "照片", "photograph": "照片", "photographer": "拍照者", "piano": "钢琴", "pickle": "泡菜", "pickup truck": "皮卡车", "picnic table": "野餐桌", "picture": "图画", "picture frame": "相框", "pie": "馅饼", "piece": "块", "pier": "码头", "pig": "猪", "pigeon": "鸽子", "pile": "堆", "pillar": "支柱", "pillow": "枕头", "pillow case": "枕套", "pillowcase": "枕套", "pilot": "飞行员", "pin": "大头针", "pine tree": "松树", "pineapple": "菠萝", "pipe": "管", "pitcher": "投掷者", "pitchers mound": "投手丘", "pizza": "披萨", "pizza box": "比萨饼盒", "pizza crust": "比萨饼皮", "pizza cutter": "披萨刀", "pizza slice": "披萨片", "placemat": "垫子", "plain": "平原", "plant": "植物", "plantain": "车前草", "planter": "播种机", "plaque": "匾牌", "plastic": "塑料", "plate": "盘子", "platform": "站台", "platter": "大浅盘", "player": "游戏者", "playground": "游戏场", "plug": "插头", "plumbing": "管道工程", "pocket": "衣袋", "polar bear": "北极熊", "pole": "极", "police": "警察部门", "police car": "警车", "police officer": "警官", "policeman": "警察", "polo shirt": "马球衫", "pond": "池塘", "pony": "小马", "pony tail": "马尾辫", "ponytail": "马尾辫", "pool": "水塘", "porch": "门廊", "portrait": "肖像", "post": "邮递", "poster": "招贴画", "pot": "锅", "potato": "马铃薯", "pouch": "小袋", "powder": "粉", "powdered sugar": "糖粉", "power line": "电源线", "power pole": "电杆", "price tag": "价格标签", "print": "打印", "printer": "打印机", "produce": "生产", "product": "产品", "projector": "投影仪", "prong": "叉", "propeller": "螺旋桨", "puddle": "水坑", "pump": "抽水机", "pumpkin": "南瓜", "puppy": "小狗", "purse": "钱包", "quilt": "被子", "rabbit": "兔子", "racer": "赛车手", "rack": "支架", "racket": "球拍", "radiator": "散热器", "radio": "无线电广播", "radish": "萝卜", "raft": "木筏", "rail": "栏杆", "railing": "栏杆", "railroad": "铁路", "railroad tracks": "铁轨", "railway": "铁路", "rain": "雨", "rainbow": "虹", "raincoat": "雨衣", "raisin": "葡萄干", "ram": "内存", "ramp": "斜坡", "range": "范围", "raspberry": "覆盆子", "receipt": "收据", "recliner": "躺椅", "referee": "裁判", "reflection": "反射", "reflector": "反射器", "refrigerator": "冰箱", "reign": "统治", "remote": "遥远的", "remote control": "遥控器", "restaurant": "餐馆", "restroom": "卫生间", "rib": "肋骨", "ribbon": "带子", "rice": "大米", "rider": "骑手", "rim": "边沿", "ring": "戒指", "ripple": "涟漪", "river": "河", "road": "路", "roadside": "路边", "roadway": "行车道", "robe": "长袍", "rock": "岩石", "rock wall": "岩壁", "rod": "杆", "roll": "卷", "roman numeral": "罗马数字", "roman numerals": "罗马数字", "roof": "顶部", "rooftop": "屋顶", "room": "房间", "rope": "绳", "rose": "玫瑰", "router": "路由器", "rug": "小地毯", "runway": "跑道", "sack": "解雇", "saddle": "马鞍", "safety cone": "安全锥", "safety jacket": "安全夹克", "sail": "帆", "sailboat": "帆船", "salad": "沙拉", "salt": "盐", "salt shaker": "盐瓶", "sand": "沙", "sandal": "凉鞋", "sandwhich": "桑迪奇", "sandwich": "三明治", "satellite dish": "卫星天线", "sauce": "调味汁", "saucer": "茶碟", "sausage": "香肠", "scaffolding": "脚手架", "scale": "规模", "scarf": "围巾", "scene": "场景", "school bus": "校车", "scissor": "剪", "scissors": "剪刀", "sconce": "斯孔塞", "scooter": "小型摩托车", "scoreboard": "记分牌", "screen": "屏幕", "screw": "螺丝钉", "sculpture": "雕塑", "sea": "海", "sea foam": "海沫", "seagull": "海鸥", "seal": "密封", "seasoning": "调料品", "seat": "座位", "seaweed": "海草", "second floor": "二楼", "sedan": "轿车", "seed": "种子", "serving tray": "餐盘", "shack": "简陋的小屋", "shade": "阴凉处", "shadow": "阴影", "shaker": "振动筛", "shampoo": "洗发水", "she": "她", "shed": "棚", "sheep": "羊", "sheet": "床单", "shelf": "架子", "shelter": "避难所", "shield": "盾", "shin guard": "护腿", "shin guards": "护腿板", "shingle": "屋顶板", "ship": "船", "shirt": "衬衫", "shoe": "鞋", "shoelace": "鞋带", "shop": "商店", "shopping bag": "购物袋", "shore": "岸", "shoreline": "海岸线", "short": "短的", "shoulder": "肩", "shovel": "铲子", "shower": "淋浴器", "shower curtain": "浴帘", "shower door": "淋浴门", "shower head": "淋浴头", "shrimp": "虾", "shrub": "灌木", "shutter": "百叶窗", "side mirror": "侧镜", "side table": "边桌", "side window": "侧窗", "sidewalk": "人行道", "sign": "签名", "sign post": "标志杆", "signal": "信号", "signal light": "信号灯", "silverware": "银器", "sink": "下沉", "skate park": "滑板公园", "skateboard": "滑板", "skateboard ramp": "滑板坡道", "skateboarder": "滑板运动员", "skatepark": "滑板公园", "skater": "滑冰运动员", "ski": "滑雪", "ski boot": "滑雪靴", "ski boots": "滑雪鞋", "ski goggles": "滑雪镜", "ski jacket": "滑雪衣", "ski lift": "滑雪缆车", "ski pants": "滑雪裤", "ski pole": "滑雪杆", "ski poles": "滑雪杆", "ski slope": "滑雪坡", "ski suit": "滑雪服", "ski tracks": "滑雪道", "skier": "滑雪者", "skiier": "狡猾的", "skiis": "斯基斯", "skillet": "平底锅", "skin": "皮", "skirt": "短裙", "skull": "颅骨", "sky": "天", "skylight": "天窗", "skyscraper": "摩天大楼", "slab": "厚板", "slack": "松弛的", "slat": "板条", "sled": "雪橇", "sleeve": "袖子", "slice": "片", "slope": "斜坡", "slot": "狭槽", "smartphone": "智能手机", "smile": "微笑", "smoke": "烟", "smoke stack": "烟囱", "snack": "点心", "sneaker": "运动鞋", "snout": "鼻子", "snow": "雪", "snow board": "滑雪板", "snow pants": "雪地裤", "snow suit": "雪地服", "snowboard": "滑雪板", "snowboarder": "滑雪板运动员", "snowflake": "雪花", "snowman": "雪人", "snowsuit": "滑雪服", "soap": "肥皂", "soap bottle": "肥皂瓶", "soap dish": "肥皂盘", "soap dispenser": "皂液分配器", "soccer ball": "足球", "soccer field": "足球场", "soccer player": "足球运动员", "sock": "短袜", "socket": "插座", "soda": "苏打汽水", "soda bottle": "汽水瓶", "soda can": "汽水罐", "sofa": "沙发", "soil": "土壤", "soldier": "士兵", "soup": "汤", "spatula": "铲", "speaker": "发言者", "spear": "矛", "spectator": "观众", "spice": "香料", "spinach": "菠菜", "spire": "尖顶", "splash": "泼洒", "spoke": "说话", "sponge": "海绵", "spoon": "勺子", "spot": "斑点", "spray": "喷雾", "spray bottle": "喷雾瓶", "sprinkle": "撒", "squash": "南瓜", "stabilizer": "稳定器", "stack": "堆栈", "stadium": "体育场", "stage": "阶段", "stain": "污点", "stair": "楼梯", "staircase": "楼梯", "stairway": "楼梯", "stall": "货摊", "stand": "站", "stapler": "订书机", "star": "明星", "station": "火车站", "station wagon": "旅行车", "statue": "雕像", "steak": "牛排", "steam": "水蒸气", "steeple": "尖塔", "steering wheel": "方向盘", "stem": "茎", "step": "步", "stereo": "立体声", "stick": "粘贴", "sticker": "贴纸", "stone": "石", "stone wall": "石墙", "stool": "凳子", "stop": "停止", "stop light": "停车灯", "stop sign": "停车标志", "stoplight": "红绿灯", "store": "百货商店", "storefront": "店面", "stove": "火炉", "stove top": "炉顶", "strap": "带子", "straw": "稻草", "strawberry": "草莓", "stream": "流动", "streamer": "彩色纸带", "street": "大街", "street lamp": "路灯", "street light": "路灯", "street sign": "路标", "string": "一串", "strip": "带", "stripe": "条纹", "stroller": "闲逛者", "structure": "结构", "student": "大学生", "stuffed animal": "毛绒玩具", "stuffed bear": "填充熊", "stump": "树墩", "sugar": "糖", "suit": "适合", "suit jacket": "西装外套", "suitcase": "手提箱", "sun": "太阳", "sunflower": "向日葵", "sunglasses": "太阳镜", "sunset": "日落", "surf": "冲浪", "surface": "表面", "surfboard": "冲浪板", "surfer": "冲浪者", "surfing": "冲浪", "suspender": "吊袜带", "suv": "运动型多用途汽车", "swan": "天鹅", "sweat band": "汗带", "sweatband": "汗带", "sweater": "毛衣", "sweatpants": "运动裤", "sweatshirt": "运动衫", "sweet potato": "红薯", "swim trunks": "泳裤", "swimming pool": "游泳池", "swimsuit": "泳装", "switch": "转换", "sword": "剑", "symbol": "象征", "syrup": "糖水", "table": "桌子", "table cloth": "桌布", "table lamp": "台灯", "tablecloth": "台布", "tablet": "药片", "tabletop": "桌面", "tag": "标签", "tail": "尾", "tail feathers": "尾羽", "tail fin": "尾鳍", "tail light": "尾灯", "tail lights": "尾灯", "tail wing": "尾翼", "tangerine": "橘", "tank": "坦克", "tank top": "罐顶", "tap": "水龙头", "tape": "磁带", "tarmac": "柏油路", "tarp": "油布", "tattoo": "纹身", "taxi": "出租车", "taxi cab": "出租车", "tea": "茶叶", "tea kettle": "茶壶", "tea pot": "茶壶", "team": "团队", "teapot": "茶壶", "teddy": "泰迪", "teddy bear": "泰迪熊", "tee shirt": "T恤衫", "teeth": "牙齿", "telephone": "电话", "telephone pole": "电杆", "television": "电视机", "tennis": "网球", "tennis ball": "网球", "tennis court": "网球场", "tennis match": "网球比赛", "tennis net": "网", "tennis player": "网球运动员", "tennis racket": "网球拍", "tennis shoe": "网球鞋", "tent": "帐篷", "terminal": "航空站", "text": "文本", "throw pillow": "抱枕", "thumb": "拇指", "tie": "领带", "tiger": "虎", "tights": "紧身衣", "tile": "瓦片", "tile floor": "瓷砖地板", "tine": "齿", "tire": "轮胎", "tissue": "组织", "tissue box": "纸巾盒", "toast": "干杯", "toaster": "烤面包机", "toaster oven": "烤箱", "toddler": "蹒跚学步的孩子", "toe": "脚趾", "tofu": "豆腐", "toilet": "坐便器", "toilet bowl": "马桶", "toilet brush": "马桶刷", "toilet lid": "马桶盖", "toilet paper": "厕纸", "toilet seat": "马桶座", "toilet tank": "厕所水箱", "toiletry": "洗漱", "tomato": "番茄", "tomato sauce": "番茄酱", "tomato slice": "番茄片", "tongs": "钳子", "tongue": "舌头", "tool": "工具", "toothbrush": "牙刷", "toothpaste": "牙膏", "toothpick": "牙签", "top": "顶部", "topping": "浇汁", "tortilla": "玉米饼", "touchpad": "触摸板", "tourist": "旅行者", "towel": "毛巾", "towel rack": "毛巾架", "tower": "塔", "town": "镇", "toy": "玩具", "track": "轨道", "tractor": "拖拉机", "traffic": "交通", "traffic cone": "交通锥", "traffic light": "交通灯", "traffic sign": "交通标志", "traffic signal": "交通信号", "trail": "追踪", "trailer": "拖车", "train": "火车", "train car": "火车车厢", "train cars": "火车车厢", "train engine": "火车引擎", "train front": "车头", "train platform": "站台", "train station": "火车站", "train track": "列车轨道", "train tracks": "火车轨道", "trash": "废物", "trash bag": "垃圾袋", "trash bin": "垃圾箱", "trash can": "垃圾桶", "trashcan": "垃圾桶", "tray": "盘", "tree": "树", "tree branch": "树枝", "tree leaves": "树叶", "tree line": "树线", "tree trunk": "树干", "triangle": "三角形", "trick": "戏法", "tripod": "三脚架", "trolley": "手推车", "trough": "水槽", "trousers": "裤子", "truck": "卡车", "trunk": "大旅行箱", "tshirt": "T恤衫", "tub": "盆", "tube": "管", "tulip": "郁金香", "tunnel": "地下通道", "turbine": "涡轮", "turf": "草皮", "turkey": "土耳其", "tusk": "象牙", "tv stand": "电视台", "twig": "细枝", "umbrella": "雨伞", "umpire": "裁判员", "undershirt": "汗衫", "underwear": "内衣", "uniform": "制服", "urinal": "小便器", "urn": "瓮", "utensil": "器具", "utility pole": "电线杆", "valley": "山谷", "van": "厢式货车", "vane": "叶片", "vanity": "自负", "vase": "花瓶", "vegetable": "蔬菜", "veggie": "素食者", "vehicle": "交通工具", "vending machine": "自动售货机", "vent": "通风孔", "vest": "背心", "video camera": "摄像机", "video game": "电子游戏", "view": "看法", "village": "村庄", "vine": "葡萄藤", "visor": "面罩", "wagon": "马车", "waist": "腰", "wake": "醒", "walkway": "走道", "wall": "墙", "wallet": "钱包", "wallpaper": "墙纸", "walnut": "核桃", "washer": "洗衣机", "washing machine": "洗衣机", "waste basket": "废纸篓", "watch": "看", "water": "水", "water bottle": "水壶", "water tank": "水箱", "waterfall": "瀑布", "watermark": "水印", "watermelon": "西瓜", "wave": "波动", "weather": "天气", "weather vane": "风向标", "website": "网站", "weed": "杂草", "wet suit": "潜水服", "wetsuit": "潜水服", "wheel": "轮", "wheelchair": "轮椅", "whipped cream": "生奶油", "whisk": "搅拌", "whisker": "胡须", "whiteboard": "白板", "wig": "假发", "wii": "wii", "wii controller": "wii控制器", "wii remote": "Wii遥控器", "wild": "自然生长的", "wildflower": "野花", "window": "窗", "window frame": "窗框", "window sill": "窗台", "windowsill": "窗沿", "windshield": "挡风玻璃", "windshield wiper": "挡风玻璃雨刮器", "windshield wipers": "挡风玻璃刮水器", "wine": "葡萄酒", "wine bottle": "酒瓶", "wing": "翼", "wiper": "雨刮器", "wire": "金属丝", "wire fence": "铁丝网", "woman": "成年女子", "wood": "木材", "wool": "羊毛", "word": "单词", "worker": "工人", "wrapper": "包装纸", "wrist": "手腕", "wrist band": "手腕带", "wrist watch": "手表", "wristband": "腕带", "wristwatch": "手表", "writing": "写", "yacht": "帆船", "yard": "院子", "yellow": "黄的", "yogurt": "酸奶", "yolk": "蛋黄", "young man": "年轻人", "zebra": "斑马", "zipper": "拉链", "zoo": "动物园", "zucchini": "西葫芦"}