-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 366
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
100% translated source file: 'po/en.po' on 'id'.
- Loading branch information
1 parent
138c2dd
commit ba338aa
Showing
1 changed file
with
58 additions
and
57 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,10 +2,11 @@ | |
# Translators: | ||
# Ludovico, 2022 | ||
# Linerly <[email protected]>, 2024 | ||
# Alif Fathur, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Linerly <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Alif Fathur, 2024\n" | ||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -14,9 +15,25 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: xgotext\n" | ||
|
||
#: clean.go:83 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Build directory:" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Direktori pembangunan:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Enter a number (default=1): " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):" | ||
|
||
#: pkg/menus/menu.go:32 | ||
msgid " (Build Files Exist)" | ||
msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)" | ||
msgstr "(File build Sudah Ada)" | ||
|
||
#: pkg/menus/menu.go:27 | ||
msgid " (Installed)" | ||
|
@@ -52,11 +69,11 @@ msgstr "%s sudah ada." | |
msgid "%s is up to date -- skipping" | ||
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:292 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:291 | ||
msgid "%s to upgrade/install." | ||
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang." | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:286 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:285 | ||
msgid "%s will also be installed for this operation." | ||
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini." | ||
|
||
|
@@ -108,11 +125,11 @@ msgstr "(%d/%d) Gagal mengunduh PKGBUILD: %s" | |
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" | ||
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s" | ||
|
||
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 | ||
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 | ||
msgid "(Installed)" | ||
msgstr "(Terpasang)" | ||
|
||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 | ||
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 | ||
msgid "(Installed: %s)" | ||
msgstr "(Terpasang: %s)" | ||
|
||
|
@@ -124,14 +141,14 @@ msgstr "(Tertinggal)" | |
msgid "(Out-of-date: %s)" | ||
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)" | ||
|
||
#: print.go:44 | ||
msgid "AUR URL" | ||
msgstr "URL AUR" | ||
|
||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75 | ||
msgid "AUR" | ||
msgstr "AUR" | ||
|
||
#: print.go:44 | ||
msgid "AUR URL" | ||
msgstr "URL AUR" | ||
|
||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58 | ||
msgid "Add %s or %s to your environment variables" | ||
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda" | ||
|
@@ -148,7 +165,7 @@ msgstr "Periksa Ketergantungan" | |
msgid "Check Deps" | ||
msgstr "Periksa Ketergantungan" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:90 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:89 | ||
msgid "Checking development packages..." | ||
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..." | ||
|
||
|
@@ -204,7 +221,7 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?" | |
msgid "Error during AUR search: %s\n" | ||
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:296 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:295 | ||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" | ||
msgstr "" | ||
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak " | ||
|
@@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "Gagal memasang paket berikut. Intervensi manual dibutuhkan:" | |
msgid "First Submitted" | ||
msgstr "Pengiriman Pertama" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79 | ||
#: pkg/query/aur_warnings.go:83 | ||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" | ||
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:" | ||
|
||
|
@@ -291,14 +308,14 @@ msgstr "Ketergantungan Make" | |
msgid "Make Deps" | ||
msgstr "Dependensi Make" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71 | ||
msgid "Missing AUR Debug Packages:" | ||
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:" | ||
|
||
#: pkg/dep/dep_graph.go:79 | ||
msgid "Missing" | ||
msgstr "Tidak Ditemukan" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75 | ||
msgid "Missing AUR Debug Packages:" | ||
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:" | ||
|
||
#: print.go:31 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nama" | ||
|
@@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "Tidak Ada" | |
msgid "Optional Deps" | ||
msgstr "Dependensi Opsional" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75 | ||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79 | ||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" | ||
msgstr "Paket AUR Tersendiri (tidak dipelihara):" | ||
|
||
|
@@ -339,15 +356,15 @@ msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s" | |
msgid "PKGBUILDs to edit?" | ||
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?" | ||
|
||
#: print.go:60 | ||
msgid "Package Base ID" | ||
msgstr "ID Basis Paket" | ||
|
||
#: print.go:61 | ||
msgid "Package Base" | ||
msgstr "Basis Paket" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:67 | ||
#: print.go:60 | ||
msgid "Package Base ID" | ||
msgstr "ID Basis Paket" | ||
|
||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71 | ||
msgid "Packages not in AUR:" | ||
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:" | ||
|
||
|
@@ -359,7 +376,7 @@ msgstr "Paket-paket di bangunBersih?" | |
msgid "Packages to exclude" | ||
msgstr "Paket untuk tidak disertakan" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:295 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:294 | ||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" | ||
msgstr "" | ||
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau " | ||
|
@@ -389,23 +406,23 @@ msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?" | |
msgid "Replaces" | ||
msgstr "Menggantikan" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 | ||
msgid "Repository" | ||
msgstr "Repositori" | ||
|
||
#: pkg/dep/dep_graph.go:730 | ||
msgid "Repository AUR" | ||
msgstr "Repositori AUR" | ||
|
||
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 | ||
msgid "Repository" | ||
msgstr "Repositori" | ||
|
||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78 | ||
msgid "SRCINFO" | ||
msgstr "SRCINFO" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:72 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:71 | ||
msgid "Searching AUR for updates..." | ||
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..." | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:160 | ||
#: pkg/upgrade/service.go:159 | ||
msgid "Searching databases for updates..." | ||
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..." | ||
|
||
|
@@ -493,22 +510,6 @@ msgstr "Yay versi v%s" | |
msgid "[N]one" | ||
msgstr "[T]idak Ada" | ||
|
||
#: clean.go:83 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Build directory:" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Direktori pembangunan:" | ||
|
||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Enter a number (default=1): " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):" | ||
|
||
#: pkg/settings/errors.go:29 | ||
msgid "aborting due to user" | ||
msgstr "membatalkan karena pengguna" | ||
|
@@ -537,11 +538,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan" | |
msgid "could not find any package archives listed in %s" | ||
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s" | ||
|
||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 | ||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 | ||
msgid "dependency" | ||
msgstr "ketergantungan" | ||
|
||
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 | ||
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 | ||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" | ||
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan" | ||
|
||
|
@@ -651,6 +652,10 @@ msgstr "repositori tidak valid" | |
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" | ||
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d" | ||
|
||
#: pkg/text/input.go:48 | ||
msgid "no" | ||
msgstr "tidak" | ||
|
||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 | ||
msgid "no keys to import" | ||
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor" | ||
|
@@ -663,10 +668,6 @@ msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan" | |
msgid "no target directories specified" | ||
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan" | ||
|
||
#: pkg/text/input.go:48 | ||
msgid "no" | ||
msgstr "tidak" | ||
|
||
#: pkg/sync/build/installer.go:242 | ||
msgid "nothing to install for %s" | ||
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s" | ||
|
@@ -679,6 +680,11 @@ msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan" | |
msgid "only one target is allowed" | ||
msgstr "hanya satu target yang diperbolehkan" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:291 | ||
msgid "package" | ||
msgid_plural "packages" | ||
msgstr[0] "paket" | ||
|
||
#: print.go:187 | ||
msgid "package '%s' was not found" | ||
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan" | ||
|
@@ -691,11 +697,6 @@ msgstr "paket tidak ditemukan di AUR" | |
msgid "package not found in repos" | ||
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori" | ||
|
||
#: pkg/upgrade/service.go:292 | ||
msgid "package" | ||
msgid_plural "packages" | ||
msgstr[0] "paket" | ||
|
||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 | ||
msgid "problem importing keys" | ||
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci" | ||
|