Skip to content

Commit

Permalink
Translate po/en.po in id
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'po/en.po'
on 'id'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Oct 16, 2024
1 parent 138c2dd commit ba338aa
Showing 1 changed file with 58 additions and 57 deletions.
115 changes: 58 additions & 57 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,11 @@
# Translators:
# Ludovico, 2022
# Linerly <[email protected]>, 2024
# Alif Fathur, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Linerly <[email protected]>, 2024\n"
"Last-Translator: Alif Fathur, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -14,9 +15,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: xgotext\n"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Direktori pembangunan:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"

#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
msgstr "(File build Sudah Ada)"

#: pkg/menus/menu.go:27
msgid " (Installed)"
Expand Down Expand Up @@ -52,11 +69,11 @@ msgstr "%s sudah ada."
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"

#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."

#: pkg/upgrade/service.go:286
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."

Expand Down Expand Up @@ -108,11 +125,11 @@ msgstr "(%d/%d) Gagal mengunduh PKGBUILD: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"

#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(Terpasang)"

#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Terpasang: %s)"

Expand All @@ -124,14 +141,14 @@ msgstr "(Tertinggal)"
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"

#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"

#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
Expand All @@ -148,7 +165,7 @@ msgstr "Periksa Ketergantungan"
msgid "Check Deps"
msgstr "Periksa Ketergantungan"

#: pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."

Expand Down Expand Up @@ -204,7 +221,7 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"

#: pkg/upgrade/service.go:296
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "Gagal memasang paket berikut. Intervensi manual dibutuhkan:"
msgid "First Submitted"
msgstr "Pengiriman Pertama"

#: pkg/query/aur_warnings.go:79
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"

Expand Down Expand Up @@ -291,14 +308,14 @@ msgstr "Ketergantungan Make"
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependensi Make"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"

#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Tidak Ditemukan"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"

#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "Nama"
Expand All @@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "Tidak Ada"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Tersendiri (tidak dipelihara):"

Expand All @@ -339,15 +356,15 @@ msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"

#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID Basis Paket"

#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Basis Paket"

#: pkg/query/aur_warnings.go:67
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID Basis Paket"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"

Expand All @@ -359,7 +376,7 @@ msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Paket untuk tidak disertakan"

#: pkg/upgrade/service.go:295
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr ""
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
Expand Down Expand Up @@ -389,23 +406,23 @@ msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
msgid "Replaces"
msgstr "Menggantikan"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"

#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositori AUR"

#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"

#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"

#: pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."

#: pkg/upgrade/service.go:160
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."

Expand Down Expand Up @@ -493,22 +510,6 @@ msgstr "Yay versi v%s"
msgid "[N]one"
msgstr "[T]idak Ada"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Direktori pembangunan:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"

#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "membatalkan karena pengguna"
Expand Down Expand Up @@ -537,11 +538,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "ketergantungan"

#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"

Expand Down Expand Up @@ -651,6 +652,10 @@ msgstr "repositori tidak valid"
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "tidak"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
Expand All @@ -663,10 +668,6 @@ msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
msgid "no target directories specified"
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "tidak"

#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
Expand All @@ -679,6 +680,11 @@ msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
msgid "only one target is allowed"
msgstr "hanya satu target yang diperbolehkan"

#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"

#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
Expand All @@ -691,11 +697,6 @@ msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"

#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
Expand Down

0 comments on commit ba338aa

Please sign in to comment.