-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
/
lesson-2-your-first-error.pot
130 lines (115 loc) · 4.28 KB
/
lesson-2-your-first-error.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Translations template for Learn GDScript From Zero.
# Copyright (C) 2024 GDQuest
# This file is distributed under the same license as the Learn GDScript From
# Zero project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Learn GDScript From Zero \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/GDQuest/learn-gdscript\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:14
msgid ""
"When you program, you are bound to run into errors. Tons of them.\n"
"\n"
"But you shouldn't worry! On the computer, [b]errors are a good thing[/b]."
"\n"
"\n"
"You will encounter errors, and [i]that's okay[/i]: every programmer does."
" Especially professionals.\n"
"\n"
"At school, maybe you learned that mistakes are a bad thing. When you code"
" something, it's not the case: [b]errors help you write correct "
"programs[/b] because they show you what is wrong in your programs."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:30
msgid ""
"A code error looks like this. It's a message that tells you some bit of "
"your code doesn't work."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:48
msgid "Making errors friendlier"
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:50
msgid ""
"Error messages can look a bit cryptic. This is because they're designed "
"by programmers, for trained programmers.\n"
"\n"
"We added an error translator in this app that will help you get started.\n"
"\n"
"It shows you why an error happens and what the message means. It also "
"gives you some tips on how to fix it."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:74
msgid ""
"Error messages are designed on purpose by fellow programmers who came "
"before you. They anticipated you might have specific issues and wanted to"
" help you fix them.\n"
"\n"
"You shouldn't think of errors as failures. They are like mentors helping "
"you from the past. Importantly, errors won't break your computer. At "
"least not with GDScript because it's a pretty safe language.\n"
"\n"
"Ultimately, you want to fix all the errors in your program. Understanding"
" what is causing the errors, with the help of error messages, is key to "
"fixing them."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:86
msgid "Are error messages a good or a bad thing in code?"
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:89
msgid ""
"Yes, error messages are here to help you!\n"
"\n"
"Pay attention to them, and do your best to read and understand them. With"
" experience, you'll learn to make your code work more reliably thanks to "
"error messages."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:92
msgid "They're bad: error messages are always bad."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:92
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:93
msgid "They're good: they're here to help."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:102
msgid ""
"Okay, let's see an error in action. Once again, click the [i]Practice[/i]"
" button below to face your first real error."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:110
msgid "Fix Your First Error"
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:111
msgid ""
"This code is incorrect and will cause an error when you try to run it.\n"
"\n"
"The code defines an empty function named [code]this_code_is_wrong[/code]."
"\n"
"\n"
"To work, the function should use the [code]return[/code] keyword. But "
"this keyword is currently inside a comment, which the computer ignores.\n"
"\n"
"Test the current code by pressing the [i]Run[/i] button.\n"
"\n"
"Then, remove the comment sign (#) to make the code valid.\n"
"\n"
"Be careful not to remove the spacing before [code]return[/code]! "
"Otherwise, that'll cause another error. You may try that too, if you feel"
" like it."
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:131
msgid "There's an error in this code. We need you to fix it!"
msgstr ""
#: course/lesson-2-your-first-error/lesson.tres:135
msgid "Your First Error"
msgstr ""