From 2192213714eba28640ccf095c2d2176342c8314d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Subin Siby Date: Wed, 8 Sep 2021 13:04:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Malayalam) Currently translated at 85.2% (422 of 495 strings) Translation: kde-workspace/kfontinst Translate-URL: https://kde.smc.org.in/projects/kde-workspace/kfontinst/ml/ --- pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po | 67 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po b/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po index 8aadfe9..8eadb0d 100644 --- a/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po +++ b/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-18 09:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-20 15:59+0000\n" -"Last-Translator: anuraghkp \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Subin Siby \n" "Language-Team: SMC \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -381,10 +381,11 @@ msgid "" "the family is available. e.g.

  • Times [4]
    • Regular
    • Bold
    • Bold Italic
    • Italic
" msgstr "" -"

ഈ ലിസ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു. അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ കുടുംബം " -"അനുസരിച്ച് തരം തിരിച്ചിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ ചതുര ബ്രാക്കറ്റുകളിലെ എണ്ണം കുടുംബം ലഭ്യമായ ശൈലികളുടെ " -"എണ്ണത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. ഉദാ

  • സമയം [4]
    • പതിവ്
    • ബോൾഡ് " -"
    • ബോൾഡ് ഇറ്റാലിക്
    • ഇറ്റാലിക്
" +"

ഈ ലിസ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഫോണ്ടുകൾ കാണിക്കുന്നു. ഫോണ്ടുകൾ " +"കുടുംബം അനുസരിച്ച് തരം തിരിച്ചിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ ചതുര ബ്രാക്കറ്റുകളിലെ എണ്ണം" +" കുടുംബം ലഭ്യമായ ശൈലികളുടെ എണ്ണത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. ഉദാ " +"

  • സമയം [4]
    • പതിവ്
    • ബോൾഡ്
    • ബോൾഡ് " +"ഇറ്റാലിക്
    • ഇറ്റാലിക്
" #. +> trunk5 #: kcmfontinst/FontList.cpp:956 kcmfontinst/FontList.cpp:980 @@ -549,12 +550,13 @@ msgid "" "li>
  • Unclassified contains all fonts that have not yet been placed " "within a \"Custom\" group.
  • " msgstr "" -"
  • എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന എല്ലാ " -"അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - വ്യക്തിഗതവും സിസ്റ്റവും
  • സിസ്റ്റം എന്നതിൽ " -"നിങ്ങൾ സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു (എല്ലാ " -"ഉപയോക്താക്കൾക്കും ലഭ്യമായത്).
  • വ്യക്തിഗതം എന്നതിൽ വ്യക്തിഗതമായി ഉപയോക്താവ് " -"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.
  • തരംതിരിയ്ക്കാത്ത ഗ്രൂപ്പിൽ " -"ഇച്ഛാനുസൃത ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാത്ത എല്ലാ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു.
  • " +"
  • എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ " +"ചെയ്തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - വ്യക്തിഗതവും " +"സിസ്റ്റവും
  • സിസ്റ്റം എന്നതിൽ നിങ്ങൾ സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാൾ " +"ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഫോണ്ടുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു (എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും " +"ലഭ്യമായത്).
  • വ്യക്തിഗതം എന്നതിൽ വ്യക്തിഗതമായി ഉപയോക്താവ് " +"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഫോണ്ടുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.
  • തരംതിരിയ്ക്കാത്ത " +"ഗ്രൂപ്പിൽ ഇച്ഛാനുസൃത ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാത്ത എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു.
  • " #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/GroupList.cpp:699 @@ -889,13 +891,13 @@ msgstr "തനിപ്പകർപ്പുകൾ കണ്ടെത്തു #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:249 #, kde-format msgid "Scan for Duplicate Fonts…" -msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക…" +msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക…" #. +> stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:267 #, kde-format msgid "Scan for Duplicate Fonts..." -msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക ..." +msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക..." #. +> trunk5 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 @@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "ഫയലിൽ നിന്ന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 #, kde-format msgid "Install fonts from a local file" -msgstr "ഒരു പ്രാദേശിക ഫയലിൽ നിന്ന് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" +msgstr "ഒരു പ്രാദേശിക ഫയലിൽ നിന്ന് ഫോണ്ടുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" #. +> trunk5 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:252 @@ -937,13 +939,13 @@ msgstr "പുതിയ ഫോണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡു ചെയ #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 #, kde-format msgid "Delete Selected Fonts…" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക…" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോണ്ടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക…" #. +> stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:272 #, kde-format msgid "Delete Selected Fonts..." -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക ..." +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോണ്ടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക..." #. +> trunk5 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:312 @@ -982,13 +984,14 @@ msgid "" "folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" "wide fonts (available to all).

    " msgstr "" -"

    അക്ഷരസഞ്ചയ ഇൻസ്റ്റാളർ

    ട്രൂ ടൈപ്പ്, ടൈപ്പ് 1, ബിറ്റ്മാപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ " -"ചെയ്യാൻ ഈ മൊഡ്യൂൾ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.

    നിങ്ങൾക്ക് കോൺക്വറർ ഉപയോഗിച്ചും അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ " -"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം: ഇതിനായി കോൺക്വററിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ബാറിൽ fonts:/ എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് " -"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ലഭ്യമായ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും. ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം ഇൻസ്റ്റാൾ " -"ചെയ്യുന്നതിന്, അത് ഉചിതമായ ഫോൾഡറിലേക്ക് പകർത്തുക - നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമായി ലഭ്യമാക്കേണ്ട " -"അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി \"%1\" ലേക്കും സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി \"%2\" " -"ലേക്കും(എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമാണ്).

    " +"

    ഫോണ്ട് ഇൻസ്റ്റാളർ

    ട്രൂ ടൈപ്പ്, ടൈപ്പ് 1, ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫോണ്ടുകൾ " +"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഈ മൊഡ്യൂൾ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.

    നിങ്ങൾക്ക് കോൺക്" +"വറർ ഉപയോഗിച്ചും ഫോണ്ടുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം: ഇതിനായി കോൺക്വററിന്റെ ലൊക്കേഷൻ " +"ബാറിൽ fonts:/ എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ലഭ്യമായ ഫോണ്ടു" +"കൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും. ഒരു ഫോണ്ട് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന്, അത് ഉചിതമായ " +"ഫോൾഡറിലേക്ക് പകർത്തുക - നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമായി ലഭ്യമാക്കേണ്ട ഫോണ്ടുകൾക്കായി \"%" +"1\" ലേക്കും സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി \"%2\" ലേക്കും(എല്ലാവർക്കും " +"ലഭ്യമാണ്).

    " #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:436 @@ -1392,11 +1395,11 @@ msgid_plural "" "

    Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '" "%2'?

    " msgstr[0] "" -"

    '%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ അക്ഷരസഞ്ചയം പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും " -"ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " +"

    '%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ ഫോണ്ട്ഫോണ്ടുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ " +"നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " msgstr[1] "" -"

    '%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾ " -"ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " +"

    '%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 ഫോണ്ടുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്" +"ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1149 @@ -1408,11 +1411,11 @@ msgid_plural "" "

    Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '" "%2'?

    " msgstr[0] "" -"

    '%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ അക്ഷരസഞ്ചയം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ നിങ്ങൾ " -"ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " +"

    '%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ ഫോണ്ട്ഫോണ്ടുകൾ " +"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " msgstr[1] "" -"

    '%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ " -"നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " +"

    '%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 ഫോണ്ടുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാ" +"ൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?

    " #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1155 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156