From 2192213714eba28640ccf095c2d2176342c8314d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Subin Siby
Date: Wed, 8 Sep 2021 13:04:21 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Malayalam)
Currently translated at 85.2% (422 of 495 strings)
Translation: kde-workspace/kfontinst
Translate-URL: https://kde.smc.org.in/projects/kde-workspace/kfontinst/ml/
---
pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po | 67 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po b/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po
index 8aadfe9..8eadb0d 100644
--- a/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po
+++ b/pos/ml/plasma-workspace/kfontinst.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 09:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: anuraghkp \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Subin Siby \n"
"Language-Team: SMC \n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -381,10 +381,11 @@ msgid ""
"the family is available. e.g.
- Times [4]
- Regular"
"li>
- Bold
- Bold Italic
- Italic
"
msgstr ""
-"ഈ ലിസ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു. അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ കുടുംബം "
-"അനുസരിച്ച് തരം തിരിച്ചിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ ചതുര ബ്രാക്കറ്റുകളിലെ എണ്ണം കുടുംബം ലഭ്യമായ ശൈലികളുടെ "
-"എണ്ണത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. ഉദാ
- സമയം [4]
- പതിവ്
- ബോൾഡ് "
-"
- ബോൾഡ് ഇറ്റാലിക് li>
- ഇറ്റാലിക് li>
"
+"ഈ ലിസ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഫോണ്ടുകൾ കാണിക്കുന്നു. ഫോണ്ടുകൾ "
+"കുടുംബം അനുസരിച്ച് തരം തിരിച്ചിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ ചതുര ബ്രാക്കറ്റുകളിലെ എണ്ണം"
+" കുടുംബം ലഭ്യമായ ശൈലികളുടെ എണ്ണത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. ഉദാ "
+"
- സമയം [4]
- പതിവ്
- ബോൾഡ്
- ബോൾഡ് "
+"ഇറ്റാലിക് li>
- ഇറ്റാലിക് li>
"
#. +> trunk5
#: kcmfontinst/FontList.cpp:956 kcmfontinst/FontList.cpp:980
@@ -549,12 +550,13 @@ msgid ""
"li>Unclassified contains all fonts that have not yet been placed "
"within a \"Custom\" group."
msgstr ""
-"എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന എല്ലാ "
-"അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - വ്യക്തിഗതവും സിസ്റ്റവുംസിസ്റ്റം എന്നതിൽ "
-"നിങ്ങൾ സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു (എല്ലാ "
-"ഉപയോക്താക്കൾക്കും ലഭ്യമായത്).വ്യക്തിഗതം എന്നതിൽ വ്യക്തിഗതമായി ഉപയോക്താവ് "
-"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.തരംതിരിയ്ക്കാത്ത ഗ്രൂപ്പിൽ "
-"ഇച്ഛാനുസൃത ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാത്ത എല്ലാ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു."
+"എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ "
+"ചെയ്തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - വ്യക്തിഗതവും "
+"സിസ്റ്റവുംസിസ്റ്റം എന്നതിൽ നിങ്ങൾ സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാൾ "
+"ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഫോണ്ടുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു (എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും "
+"ലഭ്യമായത്).വ്യക്തിഗതം എന്നതിൽ വ്യക്തിഗതമായി ഉപയോക്താവ് "
+"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഫോണ്ടുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.തരംതിരിയ്ക്കാത്ത "
+"ഗ്രൂപ്പിൽ ഇച്ഛാനുസൃത ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാത്ത എല്ലാ ഫോണ്ടുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു."
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:699
@@ -889,13 +891,13 @@ msgstr "തനിപ്പകർപ്പുകൾ കണ്ടെത്തു
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:249
#, kde-format
msgid "Scan for Duplicate Fonts…"
-msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക…"
+msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക…"
#. +> stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:267
#, kde-format
msgid "Scan for Duplicate Fonts..."
-msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക ..."
+msgstr "തനിപ്പകർപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക..."
#. +> trunk5
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251
@@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "ഫയലിൽ നിന്ന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251
#, kde-format
msgid "Install fonts from a local file"
-msgstr "ഒരു പ്രാദേശിക ഫയലിൽ നിന്ന് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"
+msgstr "ഒരു പ്രാദേശിക ഫയലിൽ നിന്ന് ഫോണ്ടുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"
#. +> trunk5
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:252
@@ -937,13 +939,13 @@ msgstr "പുതിയ ഫോണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡു ചെയ
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254
#, kde-format
msgid "Delete Selected Fonts…"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക…"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോണ്ടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക…"
#. +> stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:272
#, kde-format
msgid "Delete Selected Fonts..."
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക ..."
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോണ്ടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക..."
#. +> trunk5
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:312
@@ -982,13 +984,14 @@ msgid ""
"folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-"
"wide fonts (available to all)."
msgstr ""
-"അക്ഷരസഞ്ചയ ഇൻസ്റ്റാളർ
ട്രൂ ടൈപ്പ്, ടൈപ്പ് 1, ബിറ്റ്മാപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ "
-"ചെയ്യാൻ ഈ മൊഡ്യൂൾ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾക്ക് കോൺക്വറർ ഉപയോഗിച്ചും അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ "
-"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം: ഇതിനായി കോൺക്വററിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ബാറിൽ fonts:/ എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് "
-"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ലഭ്യമായ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും. ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം ഇൻസ്റ്റാൾ "
-"ചെയ്യുന്നതിന്, അത് ഉചിതമായ ഫോൾഡറിലേക്ക് പകർത്തുക - നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമായി ലഭ്യമാക്കേണ്ട "
-"അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾക്കായി \"%1\" ലേക്കും സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി \"%2\" "
-"ലേക്കും(എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമാണ്).
"
+"ഫോണ്ട് ഇൻസ്റ്റാളർ
ട്രൂ ടൈപ്പ്, ടൈപ്പ് 1, ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫോണ്ടുകൾ "
+"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഈ മൊഡ്യൂൾ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾക്ക് കോൺക്"
+"വറർ ഉപയോഗിച്ചും ഫോണ്ടുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം: ഇതിനായി കോൺക്വററിന്റെ ലൊക്കേഷൻ "
+"ബാറിൽ fonts:/ എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ലഭ്യമായ ഫോണ്ടു"
+"കൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും. ഒരു ഫോണ്ട് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന്, അത് ഉചിതമായ "
+"ഫോൾഡറിലേക്ക് പകർത്തുക - നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമായി ലഭ്യമാക്കേണ്ട ഫോണ്ടുകൾക്കായി \"%"
+"1\" ലേക്കും സിസ്റ്റം മുഴുവൻ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി \"%2\" ലേക്കും(എല്ലാവർക്കും "
+"ലഭ്യമാണ്).
"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:436
@@ -1392,11 +1395,11 @@ msgid_plural ""
"Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '"
"%2'?
"
msgstr[0] ""
-"'%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ അക്ഷരസഞ്ചയം പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും "
-"ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
+"'%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ ഫോണ്ട്ഫോണ്ടുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ "
+"നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
msgstr[1] ""
-"'%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾ "
-"ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
+"'%2' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 ഫോണ്ടുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്"
+"ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1149
@@ -1408,11 +1411,11 @@ msgid_plural ""
"Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '"
"%2'?
"
msgstr[0] ""
-"'%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ അക്ഷരസഞ്ചയം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ നിങ്ങൾ "
-"ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
+"'%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ ഫോണ്ട്ഫോണ്ടുകൾ "
+"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
msgstr[1] ""
-"'%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ "
-"നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
+"'%2 ' ഗ്രൂപ്പിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഈ %1 ഫോണ്ടുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാ"
+"ൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1155 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156