Options for diocesan propers #4197
Replies: 8 comments
-
This will be possible in principle once the |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I see. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Help would certainly be welcome! Not all of the work requires coding, either: for example, one significant outstanding task is to convert all of the vernacular files to use the new scheme whereby commemorated offices are stored in separate files. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ok, so this concerns all the files which now contain Saint names in the filename, like https://github.com/DivinumOfficium/divinum-officium/blob/calcalc/web/www/horas/Latin/Sancti/01-18-Prisca.txt? In this case, does it suffice to move St. Prisca's texts from e.g. English/Sancti/01-18 to a new English/Sancti/01-18-Prisca? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
That is correct.
Yes.
From time to time I merge changes from |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I see. I will try to help with this moving of texts then. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hello, as I’m actually uploading the French translation of the abbaye du Barroux, what should I do with the proper of Saints : do I have to create the files for the proper of France too, even if the functionality is not yet implemented ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Yes, please do. I would suggest creating a hierarchy of subdirectories inside |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I must admit I do not know how to achieve this technically, but it would probably be a good idea to somehow make it possible to observe local feasts (apart from the dedication of the church, which is already an option).
Maybe there could be a new option for the calendar, with the standard being the General Calendar and the possibility to select those diocesan calendars which are known to us and added into the code.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions