Skip to content

CoolKit-Technologies/open-ewelink-language

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

80 Commits
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

open-ewelink-language

We created this project to support translation for eWelink


翻译注意事项

翻译文件:

1、locale-da.json : 丹麦翻译
2、locale-en.json : 英文翻译
3、locale-it.json : 意大利翻译
4、locale-pl.json : 波兰语翻译
5、locale-ru.json : 俄语翻译
6、locale-zh.json : 简体中文翻译
7、locale-zh_Hant.json : 繁体中文
8、locale-fr.json : 法语翻译
9、locale-de.json : 德语翻译
10、locale-es.json : 西班牙语翻译
11、locale-bg.json : 保加利亚语
12、locale-el.json : 希腊语
13、locale-sk.json : 斯洛伐克语
14、locale-tr.json : 土耳其语
15、locale-cs.json :捷克语
16、locale-pt_BR.json : 葡萄牙文(巴西)
17、locale-sl.json : 斯洛文尼亚语
18、locale-vi.json : 越南语
19、locale-hu.json : 匈牙利语
20、locale-ja.json : 日本语
21、locale-ko.json : 韩语
22、locale-fi.json : 芬兰语

翻译规则:

属性格式为:"App标识符(仅用于app本身唯一性描述与使用,本身无意义"+":"+“具体国际化翻译”;
例如:
    locale-zh.json :
	    {
  			"ABOUTE_WELINK": "关于易微联",
	    }
	locale-en.json :
		{
			 "ABOUTE_WELINK": "About eWeLink",
		}
	local-zh_HT.js :
		{
			  "ABOUTE_WELINK": "關於易微联",
		}	

注意:"%1$s","%2$s",....,"%N$s" 不用翻译.


Translation Notes

Translation File:

1、locale-da.json : Danish translation
2、locale-en.json : English translation
3、locale-it.json : Italian translation
4、locale-pl.json : Polish translation
5、locale-ru.json : Russian translation
6、locale-zh.json : Simplified Chinese translation
7、locale-zh_Hant.json : Traditional Chinese translation
8、locale-fr.json : French translator
9、locale-de.json : German translator
10、locale-es.json : Spanish translator
11、locale-bg.json : Bulgarian translator
12、locale-el.json : Greek translator
13、locale-sk.json : Slovakia translator
14、locale-tr.json : Turkic translator
15、locale-cs.json :Czech translator
16、locale-pt_BR.json : Portuguese Brazil translator
17、locale-sl.json : Republika Slovenija translator
18、locale-vi.json : Vietnamese translator
19、locale-hu.json : Hungarian translator
20、locale-ja.json : Japanese translator
21、locale-ko.json : Korean translator
22、locale-fi.json : Finnish translator

Translation rules:

The attribute format should be: "App identifier (only for the app itself to distinguish among different descriptions, it does not have any meaning)" + ":" + "specific international translation";
For example:
      locale-zh.json :
        {
          "ABOUTE_WELINK": "关于易微联",
        }
    locale-en.json :
      {
         "ABOUTE_WELINK": "About eWeLink",
      }
    local-zh_HT.js :
      {
          "ABOUTE_WELINK": "關於易微联",
      }  

ps:"%1$s","%2$s",....,"%N$s" unchanged.

About

We created this project to support translation for eWelink

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 3

  •  
  •  
  •