From ce9521d543a7a99583d751a23b13125ecbcdbd55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Candau Date: Sun, 7 Jul 2024 02:04:17 +0200 Subject: [PATCH] feat: Add translations --- po/arch-update.pot | 162 +++++++++++++++++++++++------------ po/fr.po | 175 +++++++++++++++++++++++++------------- src/script/arch-update.sh | 6 +- 3 files changed, 227 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/arch-update.pot b/po/arch-update.pot index 4c2ba51..75a5485 100644 --- a/po/arch-update.pot +++ b/po/arch-update.pot @@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "" msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:476 -#: src/script/arch-update.sh:509 src/script/arch-update.sh:551 -#: src/script/arch-update.sh:618 src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:513 src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:622 src/script/arch-update.sh:716 #, sh-format msgid "Y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:476 -#: src/script/arch-update.sh:509 src/script/arch-update.sh:551 -#: src/script/arch-update.sh:618 src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:513 src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:622 src/script/arch-update.sh:716 #, sh-format msgid "y" msgstr "" @@ -265,242 +265,294 @@ msgstr "" msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:424 src/script/arch-update.sh:436 -#: src/script/arch-update.sh:447 +#: src/script/arch-update.sh:424 src/script/arch-update.sh:438 +#: src/script/arch-update.sh:451 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:431 +#: src/script/arch-update.sh:433 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:443 +#: src/script/arch-update.sh:447 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:454 +#: src/script/arch-update.sh:458 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:466 +#: src/script/arch-update.sh:470 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:470 +#: src/script/arch-update.sh:474 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:472 +#: src/script/arch-update.sh:476 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:478 +#: src/script/arch-update.sh:482 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:515 -#: src/script/arch-update.sh:558 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:578 src/script/arch-update.sh:587 +#: src/script/arch-update.sh:486 src/script/arch-update.sh:519 +#: src/script/arch-update.sh:562 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:582 src/script/arch-update.sh:591 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:485 src/script/arch-update.sh:518 +#: src/script/arch-update.sh:489 src/script/arch-update.sh:522 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:490 src/script/arch-update.sh:522 -#: src/script/arch-update.sh:595 +#: src/script/arch-update.sh:494 src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:498 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:499 +#: src/script/arch-update.sh:503 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:503 +#: src/script/arch-update.sh:507 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:509 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:515 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:530 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:544 +#: src/script/arch-update.sh:548 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:546 +#: src/script/arch-update.sh:550 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:547 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:554 src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:558 src/script/arch-update.sh:578 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:564 src/script/arch-update.sh:583 +#: src/script/arch-update.sh:568 src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:599 +#: src/script/arch-update.sh:603 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:608 +#: src/script/arch-update.sh:612 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:616 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:614 +#: src/script/arch-update.sh:618 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:620 +#: src/script/arch-update.sh:624 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:624 +#: src/script/arch-update.sh:628 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:627 +#: src/script/arch-update.sh:631 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:631 +#: src/script/arch-update.sh:635 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:640 +#: src/script/arch-update.sh:647 +#, sh-format +msgid "Services:\\nThe following service requires a post upgrade restart\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:649 +#, sh-format +msgid "Services:\\nThe following services require a post upgrade restart\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:659 +#, sh-format +msgid "" +"Select the service(s) to restart (e.g. 1 3 5), select 0 to restart them all " +"or press \"enter\" to continue without restarting the service(s):" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:665 src/script/arch-update.sh:692 +#, sh-format +msgid "Service(s) restarted successfully\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:668 src/script/arch-update.sh:695 +#, sh-format +msgid "" +"An error has occurred during the service(s) restart\\nPlease, verify the " +"above service(s) status\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:681 +#, sh-format +msgid "The ${service_selected} service has been successfully restarted" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:683 +#, sh-format +msgid "" +"An error has occurred during the restart of the ${service_selected} service" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:699 +#, sh-format +msgid "" +"The service(s) restart hasn't been performed\\nPlease, consider restarting " +"services that have been updated to fully apply the upgrade\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:703 +#, sh-format +msgid "No service requiring a post upgrade restart found\\n" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:712 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:641 +#: src/script/arch-update.sh:713 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:654 +#: src/script/arch-update.sh:726 #, sh-format msgid "Rebooting in ${sec}...\\r" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:660 +#: src/script/arch-update.sh:732 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:668 +#: src/script/arch-update.sh:740 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " "the pending kernel update\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:672 +#: src/script/arch-update.sh:744 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:727 +#: src/script/arch-update.sh:800 #, sh-format msgid "Example configuration file not found" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:732 +#: src/script/arch-update.sh:805 #, sh-format msgid "" "The '${config_file}' configuration file already exists\\nPlease, remove it " "before generating a new one" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:737 +#: src/script/arch-update.sh:810 #, sh-format msgid "The '${config_file}' configuration file has been generated" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:742 +#: src/script/arch-update.sh:815 #, sh-format msgid "No configuration file found" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:761 +#: src/script/arch-update.sh:834 #, sh-format msgid "Arch-Update tray desktop file not found" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:768 +#: src/script/arch-update.sh:841 #, sh-format msgid "The '${tray_desktop_file_autostart}' file already exists" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:773 +#: src/script/arch-update.sh:846 #, sh-format msgid "" "The '${tray_desktop_file_autostart}' file has been created, the Arch-Update " @@ -509,7 +561,7 @@ msgid "" "from your app menu" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:781 +#: src/script/arch-update.sh:854 #, sh-format msgid "There's already a running instance of the Arch-Update systray applet" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 53350a3..1bb09c1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -218,16 +218,16 @@ msgstr "Aucune mise à jour disponible\\n" msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "Procéder à la mise à jour ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:476 -#: src/script/arch-update.sh:509 src/script/arch-update.sh:551 -#: src/script/arch-update.sh:618 src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:513 src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:622 src/script/arch-update.sh:716 #, sh-format msgid "Y" msgstr "O" -#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:476 -#: src/script/arch-update.sh:509 src/script/arch-update.sh:551 -#: src/script/arch-update.sh:618 src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:327 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:513 src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:622 src/script/arch-update.sh:716 #, sh-format msgid "y" msgstr "o" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "\"enter\" to quit:" msgstr "" "Sélectionnez les news à lire (par exemple: 1 3 5), sélectionnez 0 pour toutes les lire " -"ou appuyez sur \"entrée\" pour quitter:" +"ou appuyez sur \"entrée\" pour quitter :" #: src/script/arch-update.sh:377 #, sh-format @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "\"enter\" to proceed with update:" msgstr "" "Sélectionnez les news à lire (par exemple: 1 3 5), sélectionnez 0 pour toutes les lire " -"ou appuyez sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour:" +"ou appuyez sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour :" #: src/script/arch-update.sh:399 #, sh-format @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "URL :" msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:424 src/script/arch-update.sh:436 -#: src/script/arch-update.sh:447 +#: src/script/arch-update.sh:424 src/script/arch-update.sh:438 +#: src/script/arch-update.sh:451 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " @@ -300,27 +300,27 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de mise à jour\\nLa mise à jour a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:431 +#: src/script/arch-update.sh:433 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets AUR...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:443 +#: src/script/arch-update.sh:447 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets Flatpak...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:454 +#: src/script/arch-update.sh:458 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "La mise à jour a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:466 +#: src/script/arch-update.sh:470 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "Paquets orphelins :" -#: src/script/arch-update.sh:470 +#: src/script/arch-update.sh:474 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ce paquet orphelin (et ses potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:472 +#: src/script/arch-update.sh:476 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " @@ -338,14 +338,14 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ces paquets orphelins (et leurs potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:478 +#: src/script/arch-update.sh:482 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "Suppression des paquets orphelins...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:515 -#: src/script/arch-update.sh:558 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:578 src/script/arch-update.sh:587 +#: src/script/arch-update.sh:486 src/script/arch-update.sh:519 +#: src/script/arch-update.sh:562 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:582 src/script/arch-update.sh:591 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " @@ -354,137 +354,196 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de suppression\\nLa suppression a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:485 src/script/arch-update.sh:518 +#: src/script/arch-update.sh:489 src/script/arch-update.sh:522 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "La suppression a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:490 src/script/arch-update.sh:522 -#: src/script/arch-update.sh:595 +#: src/script/arch-update.sh:494 src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "La suppression n'a pas été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:498 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "Aucun paquet orphelin n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:499 +#: src/script/arch-update.sh:503 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "Paquets Flatpak inutilisés :" -#: src/script/arch-update.sh:503 +#: src/script/arch-update.sh:507 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ce paquet Flatpak inutilisé maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:509 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets Flatpak inutilisés maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:515 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "Suppression des paquets Flatpak inutilisés..." -#: src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:530 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "Aucun paquet Flatpak inutilisé n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a un paquet ancien ou désinstallé mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:544 +#: src/script/arch-update.sh:548 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous le supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:546 +#: src/script/arch-update.sh:550 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a plusieurs paquets anciens ou désinstallés mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:547 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous les supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:554 src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:558 src/script/arch-update.sh:578 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "Suppression des anciens paquets mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:564 src/script/arch-update.sh:583 +#: src/script/arch-update.sh:568 src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "Suppression des paquets désinstallés mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:599 +#: src/script/arch-update.sh:603 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "Aucun paquet ancien ou désinstallé mis en cache n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:608 +#: src/script/arch-update.sh:612 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "Fichiers Pacnew :" -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:616 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ce fichier maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:614 +#: src/script/arch-update.sh:618 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ces fichiers maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:620 +#: src/script/arch-update.sh:624 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "Traitement des fichiers pacnew...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:624 +#: src/script/arch-update.sh:628 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew a été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:627 +#: src/script/arch-update.sh:631 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew n'a pas été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:631 +#: src/script/arch-update.sh:635 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "Aucun fichier pacnew n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:640 +#: src/script/arch-update.sh:647 +#, sh-format +msgid "Services:\\nThe following service requires a post upgrade restart\\n" +msgstr "Services :\\nLe service suivant requiert un redémarrage suite à sa mise à jour\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:649 +#, sh-format +msgid "Services:\\nThe following services require a post upgrade restart\\n" +msgstr "Services :\\nLes services suivants requièrent un redémarrage suite à leur mise à jour\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:659 +#, sh-format +msgid "" +"Select the service(s) to restart (e.g. 1 3 5), select 0 to restart them all " +"or press \"enter\" to continue without restarting the service(s):" +msgstr "" +"Sélectionnez le(s) service(s) à redémarrer (par exemple: 1 3 5); sélectionnez 0 pour tous les redémarrer " +"ou appuyez sur \"entrée\" pour continuer sans redémarrer le(s) service(s) :" + +#: src/script/arch-update.sh:665 src/script/arch-update.sh:692 +#, sh-format +msgid "Service(s) restarted successfully\\n" +msgstr "Service(s) redémarré(s) avec succès\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:668 src/script/arch-update.sh:695 +#, sh-format +msgid "" +"An error has occurred during the service(s) restart\\nPlease, verify the " +"above service(s) status\\n" +msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant le redémarrage du/des service(s)\\n Veuillez vérifier " +"le statut des services ci-dessus\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:681 +#, sh-format +msgid "The ${service_selected} service has been successfully restarted" +msgstr "Le service ${service_selected} a été redémarré avec succès" + +#: src/script/arch-update.sh:683 +#, sh-format +msgid "" +"An error has occurred during the restart of the ${service_selected} service" +msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant le redémarrage du service ${service_selected}" + +#: src/script/arch-update.sh:699 +#, sh-format +msgid "" +"The service(s) restart hasn't been performed\\nPlease, consider restarting " +"services that have been updated to fully apply the upgrade\\n" +msgstr "" +"Le redémarrage du/des service(s) n'a pas été appliqué\\nVeuillez considérer redémarrer " +"les services qui ont été mis à jour pour appliquer complètement la mise à niveau\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:703 +#, sh-format +msgid "No service requiring a post upgrade restart found\\n" +msgstr "Aucun service nécessitant un redémarrage suite à la mise à jour n'a été trouvé\\n" + +#: src/script/arch-update.sh:712 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -"Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " +"Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " "un redémarrage pour être appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:641 +#: src/script/arch-update.sh:713 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre système maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:654 +#: src/script/arch-update.sh:726 #, sh-format msgid "Rebooting in ${sec}...\\r" msgstr "Redémarrage dans ${sec}...\\r" -#: src/script/arch-update.sh:660 +#: src/script/arch-update.sh:732 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " @@ -493,7 +552,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de redémarrage\\nLe redémarrage a été " "abandonné\\n" -#: src/script/arch-update.sh:668 +#: src/script/arch-update.sh:740 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " @@ -502,17 +561,17 @@ msgstr "" "Le redémarrage n'a pas été effectué\\nVeuillez considérer redémarrer votre système pour finaliser " "la mise à jour du noyau en attente\\n" -#: src/script/arch-update.sh:672 +#: src/script/arch-update.sh:744 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "Aucune mise à jour du noyau en attente n'a été trouvée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:727 +#: src/script/arch-update.sh:800 #, sh-format msgid "Example configuration file not found" msgstr "Fichier de configuration exemple non trouvé" -#: src/script/arch-update.sh:732 +#: src/script/arch-update.sh:805 #, sh-format msgid "" "The '${config_file}' configuration file already exists\\nPlease, remove it " @@ -521,27 +580,27 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration '${config_file}' existe déjà.\\nVeuillez le supprimer " "avant d'en générer un nouveau" -#: src/script/arch-update.sh:737 +#: src/script/arch-update.sh:810 #, sh-format msgid "The '${config_file}' configuration file has been generated" msgstr "Le fichier de configuration '${config_file}' a été généré" -#: src/script/arch-update.sh:742 +#: src/script/arch-update.sh:815 #, sh-format msgid "No configuration file found" msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé" -#: src/script/arch-update.sh:761 +#: src/script/arch-update.sh:834 #, sh-format msgid "Arch-Update tray desktop file not found" msgstr "Le fichier Arch-Update tray desktop n'a pas été trouvé" -#: src/script/arch-update.sh:768 +#: src/script/arch-update.sh:841 #, sh-format msgid "The '${tray_desktop_file_autostart}' file already exists" msgstr "Le fichier '${tray_desktop_file_autostart}' existe déjà" -#: src/script/arch-update.sh:773 +#: src/script/arch-update.sh:846 #, sh-format msgid "" "The '${tray_desktop_file_autostart}' file has been created, the Arch-Update " @@ -554,7 +613,7 @@ msgstr "" "immédiatement, vous pouvez lancer l'application \"Arch-Update Systray Applet\" " "depuis votre menu d'application" -#: src/script/arch-update.sh:781 +#: src/script/arch-update.sh:854 #, sh-format msgid "There's already a running instance of the Arch-Update systray applet" msgstr "Il y a déjà une instance de l'applet systray d'Arch-Update en cours d'exécution" diff --git a/src/script/arch-update.sh b/src/script/arch-update.sh index b8446aa..5ea4fd0 100755 --- a/src/script/arch-update.sh +++ b/src/script/arch-update.sh @@ -665,7 +665,7 @@ restart_services() { info_msg "$(eval_gettext "Service(s) restarted successfully\n")" else - error_msg "$(eval_gettext "An error has occurred during service(s) restart\nPlease, verify the above service(s) status\n")" && quit_msg + error_msg "$(eval_gettext "An error has occurred during the service(s) restart\nPlease, verify the above service(s) status\n")" && quit_msg exit 11 fi else @@ -680,7 +680,7 @@ restart_services() { if "${su_cmd}" systemctl restart "${service_selected}"; then info_msg "$(eval_gettext "The \${service_selected} service has been successfully restarted")" else - error_msg "$(eval_gettext "An error occurred during the restart of the \${service_selected} service")" + error_msg "$(eval_gettext "An error has occurred during the restart of the \${service_selected} service")" service_fail="y" fi fi @@ -692,7 +692,7 @@ restart_services() { info_msg "$(eval_gettext "Service(s) restarted successfully\n")" else echo - error_msg "$(eval_gettext "An error occurred during the service(s) restart\nPlease, verify the status of the above service(s)\n")" && quit_msg + error_msg "$(eval_gettext "An error has occurred during the service(s) restart\nPlease, verify the above service(s) status\n")" && quit_msg exit 11 fi else