From bd67d880f466a998037c2aeda1bdcc7203d95004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Candau Date: Sun, 25 Feb 2024 23:08:16 +0100 Subject: [PATCH] Update translations for the new 'listing news' behavior --- po/arch-update.pot | 168 ++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 177 +++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 163 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/po/arch-update.pot b/po/arch-update.pot index 479617d..c598cdb 100644 --- a/po/arch-update.pot +++ b/po/arch-update.pot @@ -16,48 +16,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/script/arch-update.sh:94 +#: src/script/arch-update.sh:98 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to continue " msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:100 +#: src/script/arch-update.sh:104 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to quit " msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:110 +#: src/script/arch-update.sh:114 #, sh-format msgid "" "A privilege elevation method is required\\nPlease, install sudo or doas\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:132 +#: src/script/arch-update.sh:136 #, sh-format msgid "" "An update notifier/applier for Arch Linux that assists you with important " "pre/post update tasks." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:134 +#: src/script/arch-update.sh:138 #, sh-format msgid "Run ${name} to perform the main 'update' function:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:135 +#: src/script/arch-update.sh:139 #, sh-format msgid "" "Display the list of packages available for update, then ask for the user's " "confirmation to proceed with the installation." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:136 +#: src/script/arch-update.sh:140 #, sh-format msgid "" "Before performing the update, offer to display the latest Arch Linux news." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:137 +#: src/script/arch-update.sh:141 #, sh-format msgid "" "Post update, check for orphan/unused packages, old cached packages, pacnew/" @@ -65,361 +65,353 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:139 +#: src/script/arch-update.sh:143 #, sh-format msgid "Options:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:140 +#: src/script/arch-update.sh:144 #, sh-format msgid "" " -c, --check Check for available updates, send a desktop notification " "containing the number of available updates (if libnotify is installed)" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:141 +#: src/script/arch-update.sh:145 #, sh-format msgid "" " -n, --news [Num] Display latest Arch news, you can optionally specify the " "number of Arch news to display with '--news [Num]' (e.g. '--news 10')" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:142 +#: src/script/arch-update.sh:146 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:143 +#: src/script/arch-update.sh:147 #, sh-format msgid " -V, --version Display version information and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:145 +#: src/script/arch-update.sh:149 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:146 +#: src/script/arch-update.sh:150 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " "configuration file, see the ${name}.conf(5) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:157 +#: src/script/arch-update.sh:161 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " "information." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:213 +#: src/script/arch-update.sh:215 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:215 +#: src/script/arch-update.sh:217 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:251 +#: src/script/arch-update.sh:253 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:256 +#: src/script/arch-update.sh:258 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:261 +#: src/script/arch-update.sh:263 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:267 +#: src/script/arch-update.sh:269 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:270 +#: src/script/arch-update.sh:272 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:273 src/script/arch-update.sh:400 -#: src/script/arch-update.sh:433 src/script/arch-update.sh:475 -#: src/script/arch-update.sh:542 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:446 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:555 src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "Y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:273 src/script/arch-update.sh:400 -#: src/script/arch-update.sh:433 src/script/arch-update.sh:475 -#: src/script/arch-update.sh:542 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:446 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:555 src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:277 +#: src/script/arch-update.sh:279 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:294 +#: src/script/arch-update.sh:309 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:299 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:311 +#: src/script/arch-update.sh:325 #, sh-format msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:314 +#: src/script/arch-update.sh:327 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:326 +#: src/script/arch-update.sh:338 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:327 +#: src/script/arch-update.sh:339 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:328 +#: src/script/arch-update.sh:340 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:329 +#: src/script/arch-update.sh:341 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:343 +#: src/script/arch-update.sh:356 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:348 src/script/arch-update.sh:360 -#: src/script/arch-update.sh:371 +#: src/script/arch-update.sh:361 src/script/arch-update.sh:373 +#: src/script/arch-update.sh:384 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:355 +#: src/script/arch-update.sh:368 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:367 +#: src/script/arch-update.sh:380 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:378 +#: src/script/arch-update.sh:391 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:403 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:394 +#: src/script/arch-update.sh:407 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:409 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:402 +#: src/script/arch-update.sh:415 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:406 src/script/arch-update.sh:439 -#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:492 -#: src/script/arch-update.sh:502 src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:419 src/script/arch-update.sh:452 +#: src/script/arch-update.sh:495 src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:515 src/script/arch-update.sh:524 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:409 src/script/arch-update.sh:442 +#: src/script/arch-update.sh:422 src/script/arch-update.sh:455 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:414 src/script/arch-update.sh:446 -#: src/script/arch-update.sh:519 +#: src/script/arch-update.sh:427 src/script/arch-update.sh:459 +#: src/script/arch-update.sh:532 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:418 +#: src/script/arch-update.sh:431 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:423 +#: src/script/arch-update.sh:436 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:427 +#: src/script/arch-update.sh:440 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:429 +#: src/script/arch-update.sh:442 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:435 +#: src/script/arch-update.sh:448 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:450 +#: src/script/arch-update.sh:463 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:467 +#: src/script/arch-update.sh:480 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:468 +#: src/script/arch-update.sh:481 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:470 +#: src/script/arch-update.sh:483 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:478 src/script/arch-update.sh:498 +#: src/script/arch-update.sh:491 src/script/arch-update.sh:511 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:488 src/script/arch-update.sh:507 +#: src/script/arch-update.sh:501 src/script/arch-update.sh:520 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:523 +#: src/script/arch-update.sh:536 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:532 +#: src/script/arch-update.sh:545 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:549 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:538 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:544 +#: src/script/arch-update.sh:557 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:548 +#: src/script/arch-update.sh:561 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:551 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:568 +#: src/script/arch-update.sh:581 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:569 +#: src/script/arch-update.sh:582 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:578 +#: src/script/arch-update.sh:591 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " "the pending kernel update\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:590 -#, sh-format -msgid "No pending kernel update found\\n" -msgstr "" - #: src/script/arch-update.sh:603 #, sh-format -msgid "" -"NoNews option detected\\nPlease, keep in mind that users are expected to " -"check the latest Arch news before updating their system, to be aware of " -"eventual required manual interventions" +msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4e751a8..799f887 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,31 +9,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch-Update 1.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Antiz96/arch-update/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 09:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Robin Candau \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/script/arch-update.sh:94 +#: src/script/arch-update.sh:98 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to continue " msgstr "Appuyez sur \"entrée\" pour continuer " -#: src/script/arch-update.sh:100 +#: src/script/arch-update.sh:104 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to quit " msgstr "Appuyez sur \"entrée\" pour quitter " -#: src/script/arch-update.sh:110 +#: src/script/arch-update.sh:114 #, sh-format msgid "" "A privilege elevation method is required\\nPlease, install sudo or doas\\n" msgstr "" "Une méthode d'élévation de privilège est requise\\nVeuillez installer sudo ou doas\\n" -#: src/script/arch-update.sh:132 +#: src/script/arch-update.sh:136 #, sh-format msgid "" "An update notifier/applier for Arch Linux that assists you with important " @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "" "Un notificateur/applicateur de mises à jour pour Arch Linux qui vous assiste dans les " "tâches importantes d'avant/après mise à jour." -#: src/script/arch-update.sh:134 +#: src/script/arch-update.sh:138 #, sh-format msgid "Run ${name} to perform the main 'update' function:" msgstr "Lancez ${name} pour exécuter la fonction principale 'update' :" -#: src/script/arch-update.sh:135 +#: src/script/arch-update.sh:139 #, sh-format msgid "" "Display the list of packages available for update, then ask for the user's " @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "" "Afficher la liste des paquets disponibles pour mise à jour, puis demander la confirmation de l'utilisateur " "pour procéder à l'installation." -#: src/script/arch-update.sh:136 +#: src/script/arch-update.sh:140 #, sh-format msgid "" "Before performing the update, offer to display the latest Arch Linux news." msgstr "" "Avant d'effectuer la mise à jour, propose d'afficher les dernières news d'Arch Linux." -#: src/script/arch-update.sh:137 +#: src/script/arch-update.sh:141 #, sh-format msgid "" "Post update, check for orphan/unused packages, old cached packages, pacnew/" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "pacsave et de mise à jour du noyau en attente et, s'il y en a, " "propose de les traiter." -#: src/script/arch-update.sh:139 +#: src/script/arch-update.sh:143 #, sh-format msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/script/arch-update.sh:140 +#: src/script/arch-update.sh:144 #, sh-format msgid "" " -c, --check Check for available updates, send a desktop notification " @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" " -c, --check Vérifier les mises à jour disponibles, envoyer une notification de bureau " "contenant le nombre de mises à jour disponibles (si libnotify est installé)" -#: src/script/arch-update.sh:141 +#: src/script/arch-update.sh:145 #, sh-format msgid "" " -n, --news [Num] Display latest Arch news, you can optionally specify the " @@ -97,22 +97,22 @@ msgstr "" " -n, --news [Num] Afficher les dernières Arch news, vous pouvez optionellement spécifier le " "nombre de Arch news à afficher avec '--news [Num]' (e.g. '--news 10')" -#: src/script/arch-update.sh:142 +#: src/script/arch-update.sh:146 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:143 +#: src/script/arch-update.sh:147 #, sh-format -msgid " -V, --version Display version information and exit" -msgstr " -V, --version Afficher les informations de version et quitter" +msgid " -V, --version Display version information and exit" +msgstr " -V, --version Afficher les informations de version et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:145 +#: src/script/arch-update.sh:149 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "Pour plus d'informations, consultez la page de manuel ${name}(1)." -#: src/script/arch-update.sh:146 +#: src/script/arch-update.sh:150 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Certaines options peuvent être activées/désactivées ou modifiées via le fichier de configuration ${name}.conf, " "voir la page de manuel ${name}.conf(5)." -#: src/script/arch-update.sh:157 +#: src/script/arch-update.sh:161 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " @@ -130,109 +130,109 @@ msgstr "" "${name}: option invalide -- '${option}'\\nEssayez '${name} --help' pour plus " "d'informations." -#: src/script/arch-update.sh:213 +#: src/script/arch-update.sh:215 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "${update_number} mise à jour disponible" -#: src/script/arch-update.sh:215 +#: src/script/arch-update.sh:217 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "${update_number} mises à jour disponibles" -#: src/script/arch-update.sh:251 +#: src/script/arch-update.sh:253 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "Paquets :" -#: src/script/arch-update.sh:256 +#: src/script/arch-update.sh:258 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "Paquets AUR :" -#: src/script/arch-update.sh:261 +#: src/script/arch-update.sh:263 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "Paquets Flatpak :" -#: src/script/arch-update.sh:267 +#: src/script/arch-update.sh:269 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "Aucune mise à jour disponible\\n" -#: src/script/arch-update.sh:270 +#: src/script/arch-update.sh:272 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "Procéder à la mise à jour ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:273 src/script/arch-update.sh:400 -#: src/script/arch-update.sh:433 src/script/arch-update.sh:475 -#: src/script/arch-update.sh:542 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:446 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:555 src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "Y" msgstr "O" -#: src/script/arch-update.sh:273 src/script/arch-update.sh:400 -#: src/script/arch-update.sh:433 src/script/arch-update.sh:475 -#: src/script/arch-update.sh:542 src/script/arch-update.sh:572 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:446 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:555 src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "y" msgstr "o" -#: src/script/arch-update.sh:277 +#: src/script/arch-update.sh:279 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "La mise à jour a été abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:294 +#: src/script/arch-update.sh:309 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "Arch News :" -#: src/script/arch-update.sh:299 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "[NOUVEAU]" -#: src/script/arch-update.sh:311 +#: src/script/arch-update.sh:325 #, sh-format msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" msgstr "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour quitter) :" -#: src/script/arch-update.sh:314 +#: src/script/arch-update.sh:327 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour) :" -#: src/script/arch-update.sh:326 +#: src/script/arch-update.sh:338 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: src/script/arch-update.sh:327 +#: src/script/arch-update.sh:339 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: src/script/arch-update.sh:328 +#: src/script/arch-update.sh:340 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "Date de publication :" -#: src/script/arch-update.sh:329 +#: src/script/arch-update.sh:341 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: src/script/arch-update.sh:343 +#: src/script/arch-update.sh:356 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:348 src/script/arch-update.sh:360 -#: src/script/arch-update.sh:371 +#: src/script/arch-update.sh:361 src/script/arch-update.sh:373 +#: src/script/arch-update.sh:384 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " @@ -241,27 +241,27 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de mise à jour\\nLa mise à jour a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:355 +#: src/script/arch-update.sh:368 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets AUR...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:367 +#: src/script/arch-update.sh:380 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets Flatpak...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:378 +#: src/script/arch-update.sh:391 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "La mise à jour a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:403 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "Paquets orphelins :" -#: src/script/arch-update.sh:394 +#: src/script/arch-update.sh:407 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ce paquet orphelin (et ses potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:409 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " @@ -279,14 +279,14 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ces paquets orphelins (et leurs potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:402 +#: src/script/arch-update.sh:415 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "Suppression des paquets orphelins...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:406 src/script/arch-update.sh:439 -#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:492 -#: src/script/arch-update.sh:502 src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:419 src/script/arch-update.sh:452 +#: src/script/arch-update.sh:495 src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:515 src/script/arch-update.sh:524 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " @@ -295,118 +295,118 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de suppression\\nLa suppression a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:409 src/script/arch-update.sh:442 +#: src/script/arch-update.sh:422 src/script/arch-update.sh:455 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "La suppression a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:414 src/script/arch-update.sh:446 -#: src/script/arch-update.sh:519 +#: src/script/arch-update.sh:427 src/script/arch-update.sh:459 +#: src/script/arch-update.sh:532 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "La suppression n'a pas été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:418 +#: src/script/arch-update.sh:431 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "Aucun paquet orphelin n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:423 +#: src/script/arch-update.sh:436 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "Paquets Flatpak inutilisés :" -#: src/script/arch-update.sh:427 +#: src/script/arch-update.sh:440 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ce paquet Flatpak inutilisé maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:429 +#: src/script/arch-update.sh:442 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets Flatpak inutilisés maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:435 +#: src/script/arch-update.sh:448 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "Suppression des paquets Flatpak inutilisés..." -#: src/script/arch-update.sh:450 +#: src/script/arch-update.sh:463 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "Aucun paquet Flatpak inutilisé n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:467 +#: src/script/arch-update.sh:480 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a un paquet ancien ou désinstallé mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:468 +#: src/script/arch-update.sh:481 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous le supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:470 +#: src/script/arch-update.sh:483 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a plusieurs paquets anciens ou désinstallés mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous les supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:478 src/script/arch-update.sh:498 +#: src/script/arch-update.sh:491 src/script/arch-update.sh:511 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "Suppression des anciens paquets mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:488 src/script/arch-update.sh:507 +#: src/script/arch-update.sh:501 src/script/arch-update.sh:520 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "Suppression des paquets désinstallés mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:523 +#: src/script/arch-update.sh:536 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "Aucun paquet ancien ou désinstallé mis en cache n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:532 +#: src/script/arch-update.sh:545 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "Fichiers Pacnew :" -#: src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:549 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ce fichier maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:538 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ces fichiers maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:544 +#: src/script/arch-update.sh:557 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "Traitement des fichiers pacnew...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:548 +#: src/script/arch-update.sh:561 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew a été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:551 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew n'a pas été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:555 +#: src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "Aucun fichier pacnew n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:568 +#: src/script/arch-update.sh:581 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " @@ -415,17 +415,17 @@ msgstr "" "Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " "un redémarrage pour être appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:569 +#: src/script/arch-update.sh:582 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre système maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "Redémarrage dans 5 secondes...\\nAppuyez sur ctrl+c pour annuler" -#: src/script/arch-update.sh:578 +#: src/script/arch-update.sh:591 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de redémarrage\\nLe redémarrage a été " "abandonné\\n" -#: src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " @@ -443,18 +443,7 @@ msgstr "" "Le redémarrage n'a pas été effectué\\nVeuillez considérer redémarrer votre système pour finaliser " "la mise à jour du noyau en attente\\n" -#: src/script/arch-update.sh:590 +#: src/script/arch-update.sh:603 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "Aucune mise à jour du noyau en attente n'a été trouvée\\n" - -#: src/script/arch-update.sh:603 -#, sh-format -msgid "" -"NoNews option detected\\nPlease, keep in mind that users are expected to " -"check the latest Arch news before updating their system, to be aware of " -"eventual required manual interventions" -msgstr "" -"Option NoNews détectée\\nVeuillez garder à l'esprit que les utilisateurs sont sensés " -"vérifier les dernières Arch news avant de mettre à jour leur système, afin d'être au courant des " -"éventuelles interventions manuelles nécessaires"