From ba8b9a4a8c77fceacf3450cffa85f6aba0aa57c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Candau Date: Wed, 21 Feb 2024 20:14:22 +0100 Subject: [PATCH] Add translations for the '-n/--news' option --- po/arch-update.pot | 113 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 113 +++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 118 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/arch-update.pot b/po/arch-update.pot index 79cec52..d0723a6 100644 --- a/po/arch-update.pot +++ b/po/arch-update.pot @@ -141,16 +141,16 @@ msgstr "" msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:388 -#: src/script/arch-update.sh:421 src/script/arch-update.sh:463 -#: src/script/arch-update.sh:530 src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:429 src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:538 src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "Y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:388 -#: src/script/arch-update.sh:421 src/script/arch-update.sh:463 -#: src/script/arch-update.sh:530 src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:429 src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:538 src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "y" msgstr "" @@ -170,241 +170,246 @@ msgstr "" msgid "[NEW]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:301 +#: src/script/arch-update.sh:304 +#, sh-format +msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:307 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:312 +#: src/script/arch-update.sh:320 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:313 +#: src/script/arch-update.sh:321 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:314 +#: src/script/arch-update.sh:322 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:315 +#: src/script/arch-update.sh:323 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:331 +#: src/script/arch-update.sh:339 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:336 src/script/arch-update.sh:348 -#: src/script/arch-update.sh:359 +#: src/script/arch-update.sh:344 src/script/arch-update.sh:356 +#: src/script/arch-update.sh:367 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:343 +#: src/script/arch-update.sh:351 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:355 +#: src/script/arch-update.sh:363 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:366 +#: src/script/arch-update.sh:374 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:378 +#: src/script/arch-update.sh:386 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:382 +#: src/script/arch-update.sh:390 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:384 +#: src/script/arch-update.sh:392 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:398 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:394 src/script/arch-update.sh:427 -#: src/script/arch-update.sh:470 src/script/arch-update.sh:480 -#: src/script/arch-update.sh:490 src/script/arch-update.sh:499 +#: src/script/arch-update.sh:402 src/script/arch-update.sh:435 +#: src/script/arch-update.sh:478 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:498 src/script/arch-update.sh:507 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:397 src/script/arch-update.sh:430 +#: src/script/arch-update.sh:405 src/script/arch-update.sh:438 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:402 src/script/arch-update.sh:434 -#: src/script/arch-update.sh:507 +#: src/script/arch-update.sh:410 src/script/arch-update.sh:442 +#: src/script/arch-update.sh:515 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:406 +#: src/script/arch-update.sh:414 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:411 +#: src/script/arch-update.sh:419 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:415 +#: src/script/arch-update.sh:423 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:417 +#: src/script/arch-update.sh:425 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:423 +#: src/script/arch-update.sh:431 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:438 +#: src/script/arch-update.sh:446 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:455 +#: src/script/arch-update.sh:463 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:456 +#: src/script/arch-update.sh:464 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:458 +#: src/script/arch-update.sh:466 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:459 +#: src/script/arch-update.sh:467 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:466 src/script/arch-update.sh:486 +#: src/script/arch-update.sh:474 src/script/arch-update.sh:494 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:476 src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:484 src/script/arch-update.sh:503 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:519 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:520 +#: src/script/arch-update.sh:528 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:532 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:534 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:532 +#: src/script/arch-update.sh:540 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:544 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:539 +#: src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:556 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:557 +#: src/script/arch-update.sh:565 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:562 +#: src/script/arch-update.sh:570 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:566 +#: src/script/arch-update.sh:574 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:582 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " "the pending kernel update\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:578 +#: src/script/arch-update.sh:586 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:591 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "" "NoNews option detected\\nPlease, keep in mind that users are expected to " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 27cf994..9972168 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -156,16 +156,16 @@ msgstr "Aucune mise à jour disponible\\n" msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "Procéder à la mise à jour ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:388 -#: src/script/arch-update.sh:421 src/script/arch-update.sh:463 -#: src/script/arch-update.sh:530 src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:429 src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:538 src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "Y" msgstr "O" -#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:388 -#: src/script/arch-update.sh:421 src/script/arch-update.sh:463 -#: src/script/arch-update.sh:530 src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:266 src/script/arch-update.sh:396 +#: src/script/arch-update.sh:429 src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:538 src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "y" msgstr "o" @@ -185,40 +185,45 @@ msgstr "Arch News :" msgid "[NEW]" msgstr "[NOUVEAU]" -#: src/script/arch-update.sh:301 +#: src/script/arch-update.sh:304 +#, sh-format +msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" +msgstr "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour quitter) :" + +#: src/script/arch-update.sh:307 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour) :" -#: src/script/arch-update.sh:312 +#: src/script/arch-update.sh:320 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: src/script/arch-update.sh:313 +#: src/script/arch-update.sh:321 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: src/script/arch-update.sh:314 +#: src/script/arch-update.sh:322 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "Date de publication :" -#: src/script/arch-update.sh:315 +#: src/script/arch-update.sh:323 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: src/script/arch-update.sh:331 +#: src/script/arch-update.sh:339 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:336 src/script/arch-update.sh:348 -#: src/script/arch-update.sh:359 +#: src/script/arch-update.sh:344 src/script/arch-update.sh:356 +#: src/script/arch-update.sh:367 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " @@ -227,27 +232,27 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de mise à jour\\nLa mise à jour a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:343 +#: src/script/arch-update.sh:351 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets AUR...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:355 +#: src/script/arch-update.sh:363 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets Flatpak...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:366 +#: src/script/arch-update.sh:374 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "La mise à jour a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:378 +#: src/script/arch-update.sh:386 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "Paquets orphelins :" -#: src/script/arch-update.sh:382 +#: src/script/arch-update.sh:390 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ce paquet orphelin (et ses potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:384 +#: src/script/arch-update.sh:392 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " @@ -265,14 +270,14 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ces paquets orphelins (et leurs potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:398 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "Suppression des paquets orphelins...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:394 src/script/arch-update.sh:427 -#: src/script/arch-update.sh:470 src/script/arch-update.sh:480 -#: src/script/arch-update.sh:490 src/script/arch-update.sh:499 +#: src/script/arch-update.sh:402 src/script/arch-update.sh:435 +#: src/script/arch-update.sh:478 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:498 src/script/arch-update.sh:507 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " @@ -281,118 +286,118 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de suppression\\nLa suppression a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:397 src/script/arch-update.sh:430 +#: src/script/arch-update.sh:405 src/script/arch-update.sh:438 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "La suppression a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:402 src/script/arch-update.sh:434 -#: src/script/arch-update.sh:507 +#: src/script/arch-update.sh:410 src/script/arch-update.sh:442 +#: src/script/arch-update.sh:515 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "La suppression n'a pas été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:406 +#: src/script/arch-update.sh:414 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "Aucun paquet orphelin n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:411 +#: src/script/arch-update.sh:419 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "Paquets Flatpak inutilisés :" -#: src/script/arch-update.sh:415 +#: src/script/arch-update.sh:423 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ce paquet Flatpak inutilisé maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:417 +#: src/script/arch-update.sh:425 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets Flatpak inutilisés maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:423 +#: src/script/arch-update.sh:431 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "Suppression des paquets Flatpak inutilisés..." -#: src/script/arch-update.sh:438 +#: src/script/arch-update.sh:446 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "Aucun paquet Flatpak inutilisé n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:455 +#: src/script/arch-update.sh:463 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a un paquet ancien ou désinstallé mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:456 +#: src/script/arch-update.sh:464 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous le supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:458 +#: src/script/arch-update.sh:466 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a plusieurs paquets anciens ou désinstallés mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:459 +#: src/script/arch-update.sh:467 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous les supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:466 src/script/arch-update.sh:486 +#: src/script/arch-update.sh:474 src/script/arch-update.sh:494 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "Suppression des anciens paquets mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:476 src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:484 src/script/arch-update.sh:503 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "Suppression des paquets désinstallés mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:519 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "Aucun paquet ancien ou désinstallé mis en cache n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:520 +#: src/script/arch-update.sh:528 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "Fichiers Pacnew :" -#: src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:532 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ce fichier maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:526 +#: src/script/arch-update.sh:534 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ces fichiers maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:532 +#: src/script/arch-update.sh:540 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "Traitement des fichiers pacnew...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:544 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew a été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:539 +#: src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew n'a pas été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:551 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "Aucun fichier pacnew n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:556 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " @@ -401,17 +406,17 @@ msgstr "" "Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " "un redémarrage pour être appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:557 +#: src/script/arch-update.sh:565 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre système maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:562 +#: src/script/arch-update.sh:570 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "Redémarrage dans 5 secondes...\\nAppuyez sur ctrl+c pour annuler" -#: src/script/arch-update.sh:566 +#: src/script/arch-update.sh:574 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de redémarrage\\nLe redémarrage a été " "abandonné\\n" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:582 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " @@ -429,12 +434,12 @@ msgstr "" "Le redémarrage n'a pas été effectué\\nVeuillez considérer redémarrer votre système pour finaliser " "la mise à jour du noyau en attente\\n" -#: src/script/arch-update.sh:578 +#: src/script/arch-update.sh:586 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "Aucune mise à jour du noyau en attente n'a été trouvée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:591 +#: src/script/arch-update.sh:599 #, sh-format msgid "" "NoNews option detected\\nPlease, keep in mind that users are expected to "