From 667437c95b0617f1e7e0af1f9f73905af3709441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Candau Date: Mon, 8 Jul 2024 19:20:28 +0200 Subject: [PATCH] feat: Update translations --- po/arch-update.pot | 185 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/fr.po | 187 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 194 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/arch-update.pot b/po/arch-update.pot index 7c51bc3..8dd9eae 100644 --- a/po/arch-update.pot +++ b/po/arch-update.pot @@ -124,451 +124,458 @@ msgstr "" #: src/script/arch-update.sh:211 #, sh-format msgid "" +" --edit-config Edit the 'arch-update.conf' configuration file currently " +"used (if it exists)" +msgstr "" + +#: src/script/arch-update.sh:212 +#, sh-format +msgid "" " --tray Launch the Arch-Update systray applet, you can " "optionally add the '--enable' argument to start it automatically at boot" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:212 +#: src/script/arch-update.sh:213 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:213 +#: src/script/arch-update.sh:214 #, sh-format msgid " -V, --version Display version information and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:215 +#: src/script/arch-update.sh:216 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:216 +#: src/script/arch-update.sh:217 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " "configuration file, see the ${name}.conf(5) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:227 +#: src/script/arch-update.sh:228 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " "information." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:267 src/script/arch-update.sh:269 +#: src/script/arch-update.sh:268 src/script/arch-update.sh:270 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:274 src/script/arch-update.sh:276 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:277 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:292 +#: src/script/arch-update.sh:293 #, sh-format msgid "Looking for updates...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:313 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:318 +#: src/script/arch-update.sh:319 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:323 +#: src/script/arch-update.sh:324 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:330 +#: src/script/arch-update.sh:331 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:337 +#: src/script/arch-update.sh:338 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:340 src/script/arch-update.sh:493 -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:635 src/script/arch-update.sh:735 +#: src/script/arch-update.sh:341 src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:569 +#: src/script/arch-update.sh:636 src/script/arch-update.sh:736 #, sh-format msgid "Y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:340 src/script/arch-update.sh:493 -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:635 src/script/arch-update.sh:735 +#: src/script/arch-update.sh:341 src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:569 +#: src/script/arch-update.sh:636 src/script/arch-update.sh:736 #, sh-format msgid "y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:344 +#: src/script/arch-update.sh:345 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:372 +#: src/script/arch-update.sh:373 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:377 +#: src/script/arch-update.sh:378 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:388 +#: src/script/arch-update.sh:389 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press " "\"enter\" to quit:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:391 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press " "\"enter\" to proceed with update:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:412 +#: src/script/arch-update.sh:413 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:414 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:414 +#: src/script/arch-update.sh:415 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:415 +#: src/script/arch-update.sh:416 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:432 +#: src/script/arch-update.sh:433 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:437 src/script/arch-update.sh:451 -#: src/script/arch-update.sh:464 +#: src/script/arch-update.sh:438 src/script/arch-update.sh:452 +#: src/script/arch-update.sh:465 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:446 +#: src/script/arch-update.sh:447 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:460 +#: src/script/arch-update.sh:461 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:472 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:483 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:487 +#: src/script/arch-update.sh:488 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:489 +#: src/script/arch-update.sh:490 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:496 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:499 src/script/arch-update.sh:532 -#: src/script/arch-update.sh:575 src/script/arch-update.sh:585 -#: src/script/arch-update.sh:595 src/script/arch-update.sh:604 +#: src/script/arch-update.sh:500 src/script/arch-update.sh:533 +#: src/script/arch-update.sh:576 src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:596 src/script/arch-update.sh:605 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:502 src/script/arch-update.sh:535 +#: src/script/arch-update.sh:503 src/script/arch-update.sh:536 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:507 src/script/arch-update.sh:539 -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:508 src/script/arch-update.sh:540 +#: src/script/arch-update.sh:613 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:512 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:516 +#: src/script/arch-update.sh:517 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:520 +#: src/script/arch-update.sh:521 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:522 +#: src/script/arch-update.sh:523 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:528 +#: src/script/arch-update.sh:529 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:544 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:561 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:561 +#: src/script/arch-update.sh:562 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:563 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:564 +#: src/script/arch-update.sh:565 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:571 src/script/arch-update.sh:591 +#: src/script/arch-update.sh:572 src/script/arch-update.sh:592 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:581 src/script/arch-update.sh:600 +#: src/script/arch-update.sh:582 src/script/arch-update.sh:601 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:616 +#: src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:625 +#: src/script/arch-update.sh:626 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:629 +#: src/script/arch-update.sh:630 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:631 +#: src/script/arch-update.sh:632 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:637 +#: src/script/arch-update.sh:638 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:641 +#: src/script/arch-update.sh:642 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:645 #, sh-format msgid "An error occurred during the pacnew file(s) processing\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:650 +#: src/script/arch-update.sh:651 #, sh-format msgid "" "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\nPlease, consider " "processing them promptly\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:654 +#: src/script/arch-update.sh:655 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:666 +#: src/script/arch-update.sh:667 #, sh-format msgid "Services:\\nThe following service requires a post upgrade restart\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:668 +#: src/script/arch-update.sh:669 #, sh-format msgid "Services:\\nThe following services require a post upgrade restart\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:678 +#: src/script/arch-update.sh:679 #, sh-format msgid "" "Select the service(s) to restart (e.g. 1 3 5), select 0 to restart them all " "or press \"enter\" to continue without restarting the service(s):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:684 src/script/arch-update.sh:711 +#: src/script/arch-update.sh:685 src/script/arch-update.sh:712 #, sh-format msgid "Service(s) restarted successfully\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:687 src/script/arch-update.sh:714 +#: src/script/arch-update.sh:688 src/script/arch-update.sh:715 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the service(s) restart\\nPlease, verify the " "above service(s) status\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:700 +#: src/script/arch-update.sh:701 #, sh-format msgid "The ${service_selected} service has been successfully restarted" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:702 +#: src/script/arch-update.sh:703 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the restart of the ${service_selected} service" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:718 +#: src/script/arch-update.sh:719 #, sh-format msgid "" "The service(s) restart hasn't been performed\\nPlease, consider restarting " "services that have been updated to fully apply the upgrade\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:722 +#: src/script/arch-update.sh:723 #, sh-format msgid "No service requiring a post upgrade restart found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:731 +#: src/script/arch-update.sh:732 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:732 +#: src/script/arch-update.sh:733 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:745 +#: src/script/arch-update.sh:746 #, sh-format msgid "Rebooting in ${sec}...\\r" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:751 +#: src/script/arch-update.sh:752 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:759 +#: src/script/arch-update.sh:760 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " "the pending kernel update\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:763 +#: src/script/arch-update.sh:764 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:819 +#: src/script/arch-update.sh:820 #, sh-format msgid "Example configuration file not found" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:824 +#: src/script/arch-update.sh:825 #, sh-format msgid "" "The '${config_file}' configuration file already exists\\nPlease, remove it " "before generating a new one" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:829 +#: src/script/arch-update.sh:830 #, sh-format msgid "The '${config_file}' configuration file has been generated" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:834 src/script/arch-update.sh:842 +#: src/script/arch-update.sh:835 src/script/arch-update.sh:843 #, sh-format msgid "" "No configuration file found\\nYou can generate one with \"arch-update --gen-" "config\"" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:846 +#: src/script/arch-update.sh:847 #, sh-format msgid "" "Unable to determine the editor to use\\nThe $EDITOR environment variable is " "not set and \"nano\" (fallback option) is not installed" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:864 +#: src/script/arch-update.sh:865 #, sh-format msgid "Arch-Update tray desktop file not found" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:871 +#: src/script/arch-update.sh:872 #, sh-format msgid "The '${tray_desktop_file_autostart}' file already exists" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:876 +#: src/script/arch-update.sh:877 #, sh-format msgid "" "The '${tray_desktop_file_autostart}' file has been created, the Arch-Update " @@ -577,7 +584,7 @@ msgid "" "from your app menu" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:884 +#: src/script/arch-update.sh:885 #, sh-format msgid "There's already a running instance of the Arch-Update systray applet" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d55ba81..6f3615b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -139,28 +139,37 @@ msgstr " --gen-config Générer un fichier de configuration par défaut/ex #: src/script/arch-update.sh:211 #, sh-format msgid "" +" --edit-config Edit the 'arch-update.conf' configuration file currently " +"used (if it exists)" +msgstr "" +" --edit-config Editer le fichier de configuration 'arch-update.conf' actuellement " +"utilisé (s'il existe)" + +#: src/script/arch-update.sh:212 +#, sh-format +msgid "" " --tray Launch the Arch-Update systray applet, you can " "optionally add the '--enable' argument to start it automatically at boot" msgstr "" " --tray Lancer l'applet systray d'Arch-Update, vous pouvez " "optionnellement ajouter l'argument '--enable' pour la démarrer automatiquement au démarrage du système" -#: src/script/arch-update.sh:212 +#: src/script/arch-update.sh:213 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:213 +#: src/script/arch-update.sh:214 #, sh-format msgid " -V, --version Display version information and exit" msgstr " -V, --version Afficher les informations de version et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:215 +#: src/script/arch-update.sh:216 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "Pour plus d'informations, consultez la page de manuel ${name}(1)." -#: src/script/arch-update.sh:216 +#: src/script/arch-update.sh:217 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " @@ -169,7 +178,7 @@ msgstr "" "Certaines options peuvent être activées/désactivées ou modifiées via le fichier de configuration ${name}.conf, " "voir la page de manuel ${name}.conf(5)." -#: src/script/arch-update.sh:227 +#: src/script/arch-update.sh:228 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " @@ -178,76 +187,76 @@ msgstr "" "${name}: option invalide -- '${option}'\\nEssayez '${name} --help' pour plus " "d'informations." -#: src/script/arch-update.sh:267 src/script/arch-update.sh:269 +#: src/script/arch-update.sh:268 src/script/arch-update.sh:270 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "${update_number} mise à jour disponible" -#: src/script/arch-update.sh:274 src/script/arch-update.sh:276 +#: src/script/arch-update.sh:275 src/script/arch-update.sh:277 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "${update_number} mises à jour disponibles" -#: src/script/arch-update.sh:292 +#: src/script/arch-update.sh:293 #, sh-format msgid "Looking for updates...\\n" msgstr "Recherche de mises à jour...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:313 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "Paquets :" -#: src/script/arch-update.sh:318 +#: src/script/arch-update.sh:319 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "Paquets AUR :" -#: src/script/arch-update.sh:323 +#: src/script/arch-update.sh:324 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "Paquets Flatpak :" -#: src/script/arch-update.sh:330 +#: src/script/arch-update.sh:331 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "Aucune mise à jour disponible\\n" -#: src/script/arch-update.sh:337 +#: src/script/arch-update.sh:338 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "Procéder à la mise à jour ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:340 src/script/arch-update.sh:493 -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:635 src/script/arch-update.sh:735 +#: src/script/arch-update.sh:341 src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:566 +#: src/script/arch-update.sh:636 src/script/arch-update.sh:736 #, sh-format msgid "Y" msgstr "O" -#: src/script/arch-update.sh:340 src/script/arch-update.sh:493 -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:568 -#: src/script/arch-update.sh:635 src/script/arch-update.sh:735 +#: src/script/arch-update.sh:341 src/script/arch-update.sh:494 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:569 +#: src/script/arch-update.sh:636 src/script/arch-update.sh:736 #, sh-format msgid "y" msgstr "o" -#: src/script/arch-update.sh:344 +#: src/script/arch-update.sh:345 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "La mise à jour a été abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:372 +#: src/script/arch-update.sh:373 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "Arch News :" -#: src/script/arch-update.sh:377 +#: src/script/arch-update.sh:378 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "[NOUVEAU]" -#: src/script/arch-update.sh:388 +#: src/script/arch-update.sh:389 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press " @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez les news à lire (par exemple: 1 3 5), sélectionnez 0 pour toutes les lire " "ou appuyez sur \"entrée\" pour quitter :" -#: src/script/arch-update.sh:390 +#: src/script/arch-update.sh:391 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press " @@ -265,33 +274,33 @@ msgstr "" "Sélectionnez les news à lire (par exemple: 1 3 5), sélectionnez 0 pour toutes les lire " "ou appuyez sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour :" -#: src/script/arch-update.sh:412 +#: src/script/arch-update.sh:413 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: src/script/arch-update.sh:413 +#: src/script/arch-update.sh:414 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: src/script/arch-update.sh:414 +#: src/script/arch-update.sh:415 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "Date de publication :" -#: src/script/arch-update.sh:415 +#: src/script/arch-update.sh:416 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: src/script/arch-update.sh:432 +#: src/script/arch-update.sh:433 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:437 src/script/arch-update.sh:451 -#: src/script/arch-update.sh:464 +#: src/script/arch-update.sh:438 src/script/arch-update.sh:452 +#: src/script/arch-update.sh:465 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " @@ -300,27 +309,27 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de mise à jour\\nLa mise à jour a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:446 +#: src/script/arch-update.sh:447 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets AUR...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:460 +#: src/script/arch-update.sh:461 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets Flatpak...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:471 +#: src/script/arch-update.sh:472 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "La mise à jour a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:483 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "Paquets orphelins :" -#: src/script/arch-update.sh:487 +#: src/script/arch-update.sh:488 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " @@ -329,7 +338,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ce paquet orphelin (et ses potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:489 +#: src/script/arch-update.sh:490 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " @@ -338,14 +347,14 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ces paquets orphelins (et leurs potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:496 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "Suppression des paquets orphelins...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:499 src/script/arch-update.sh:532 -#: src/script/arch-update.sh:575 src/script/arch-update.sh:585 -#: src/script/arch-update.sh:595 src/script/arch-update.sh:604 +#: src/script/arch-update.sh:500 src/script/arch-update.sh:533 +#: src/script/arch-update.sh:576 src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:596 src/script/arch-update.sh:605 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " @@ -354,113 +363,113 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de suppression\\nLa suppression a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:502 src/script/arch-update.sh:535 +#: src/script/arch-update.sh:503 src/script/arch-update.sh:536 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "La suppression a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:507 src/script/arch-update.sh:539 -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:508 src/script/arch-update.sh:540 +#: src/script/arch-update.sh:613 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "La suppression n'a pas été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:511 +#: src/script/arch-update.sh:512 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "Aucun paquet orphelin n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:516 +#: src/script/arch-update.sh:517 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "Paquets Flatpak inutilisés :" -#: src/script/arch-update.sh:520 +#: src/script/arch-update.sh:521 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ce paquet Flatpak inutilisé maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:522 +#: src/script/arch-update.sh:523 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets Flatpak inutilisés maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:528 +#: src/script/arch-update.sh:529 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "Suppression des paquets Flatpak inutilisés..." -#: src/script/arch-update.sh:543 +#: src/script/arch-update.sh:544 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "Aucun paquet Flatpak inutilisé n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:560 +#: src/script/arch-update.sh:561 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a un paquet ancien ou désinstallé mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:561 +#: src/script/arch-update.sh:562 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous le supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:563 +#: src/script/arch-update.sh:564 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a plusieurs paquets anciens ou désinstallés mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:564 +#: src/script/arch-update.sh:565 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous les supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:571 src/script/arch-update.sh:591 +#: src/script/arch-update.sh:572 src/script/arch-update.sh:592 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "Suppression des anciens paquets mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:581 src/script/arch-update.sh:600 +#: src/script/arch-update.sh:582 src/script/arch-update.sh:601 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "Suppression des paquets désinstallés mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:616 +#: src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "Aucun paquet ancien ou désinstallé mis en cache n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:625 +#: src/script/arch-update.sh:626 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "Fichiers Pacnew :" -#: src/script/arch-update.sh:629 +#: src/script/arch-update.sh:630 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ce fichier maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:631 +#: src/script/arch-update.sh:632 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ces fichiers maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:637 +#: src/script/arch-update.sh:638 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "Traitement des fichiers pacnew...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:641 +#: src/script/arch-update.sh:642 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew a été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:644 +#: src/script/arch-update.sh:645 #, sh-format msgid "An error occurred during the pacnew file(s) processing\\n" msgstr "Une erreur est survenue durant le traitement du/des fichier(s) pacnew\\n" -#: src/script/arch-update.sh:650 +#: src/script/arch-update.sh:651 #, sh-format msgid "" "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\nPlease, consider " @@ -469,22 +478,22 @@ msgstr "" "Le traitement des fichiers pacnew n'a pas été appliqué\\nVeuillez considérer " "les traiter promptement\\n" -#: src/script/arch-update.sh:654 +#: src/script/arch-update.sh:655 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "Aucun fichier pacnew n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:666 +#: src/script/arch-update.sh:667 #, sh-format msgid "Services:\\nThe following service requires a post upgrade restart\\n" msgstr "Services :\\nLe service suivant requiert un redémarrage suite à sa mise à jour\\n" -#: src/script/arch-update.sh:668 +#: src/script/arch-update.sh:669 #, sh-format msgid "Services:\\nThe following services require a post upgrade restart\\n" msgstr "Services :\\nLes services suivants requièrent un redémarrage suite à leur mise à jour\\n" -#: src/script/arch-update.sh:678 +#: src/script/arch-update.sh:679 #, sh-format msgid "" "Select the service(s) to restart (e.g. 1 3 5), select 0 to restart them all " @@ -493,12 +502,12 @@ msgstr "" "Sélectionnez le(s) service(s) à redémarrer (par exemple: 1 3 5); sélectionnez 0 pour tous les redémarrer " "ou appuyez sur \"entrée\" pour continuer sans redémarrer le(s) service(s) :" -#: src/script/arch-update.sh:684 src/script/arch-update.sh:711 +#: src/script/arch-update.sh:685 src/script/arch-update.sh:712 #, sh-format msgid "Service(s) restarted successfully\\n" msgstr "Service(s) redémarré(s) avec succès\\n" -#: src/script/arch-update.sh:687 src/script/arch-update.sh:714 +#: src/script/arch-update.sh:688 src/script/arch-update.sh:715 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the service(s) restart\\nPlease, verify the " @@ -507,19 +516,19 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le redémarrage du/des service(s)\\n Veuillez vérifier " "le statut des services ci-dessus\\n" -#: src/script/arch-update.sh:700 +#: src/script/arch-update.sh:701 #, sh-format msgid "The ${service_selected} service has been successfully restarted" msgstr "Le service ${service_selected} a été redémarré avec succès" -#: src/script/arch-update.sh:702 +#: src/script/arch-update.sh:703 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the restart of the ${service_selected} service" msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le redémarrage du service ${service_selected}" -#: src/script/arch-update.sh:718 +#: src/script/arch-update.sh:719 #, sh-format msgid "" "The service(s) restart hasn't been performed\\nPlease, consider restarting " @@ -528,12 +537,12 @@ msgstr "" "Le redémarrage du/des service(s) n'a pas été appliqué\\nVeuillez considérer redémarrer " "les services qui ont été mis à jour pour appliquer complètement la mise à niveau\\n" -#: src/script/arch-update.sh:722 +#: src/script/arch-update.sh:723 #, sh-format msgid "No service requiring a post upgrade restart found\\n" msgstr "Aucun service nécessitant un redémarrage suite à la mise à jour n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:731 +#: src/script/arch-update.sh:732 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " @@ -542,17 +551,17 @@ msgstr "" "Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " "un redémarrage pour être appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:732 +#: src/script/arch-update.sh:733 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre système maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:745 +#: src/script/arch-update.sh:746 #, sh-format msgid "Rebooting in ${sec}...\\r" msgstr "Redémarrage dans ${sec}...\\r" -#: src/script/arch-update.sh:751 +#: src/script/arch-update.sh:752 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " @@ -561,7 +570,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de redémarrage\\nLe redémarrage a été " "abandonné\\n" -#: src/script/arch-update.sh:759 +#: src/script/arch-update.sh:760 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " @@ -570,17 +579,17 @@ msgstr "" "Le redémarrage n'a pas été effectué\\nVeuillez considérer redémarrer votre système pour finaliser " "la mise à jour du noyau en attente\\n" -#: src/script/arch-update.sh:763 +#: src/script/arch-update.sh:764 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "Aucune mise à jour du noyau en attente n'a été trouvée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:819 +#: src/script/arch-update.sh:820 #, sh-format msgid "Example configuration file not found" msgstr "Fichier de configuration exemple non trouvé" -#: src/script/arch-update.sh:824 +#: src/script/arch-update.sh:825 #, sh-format msgid "" "The '${config_file}' configuration file already exists\\nPlease, remove it " @@ -589,12 +598,12 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration '${config_file}' existe déjà.\\nVeuillez le supprimer " "avant d'en générer un nouveau" -#: src/script/arch-update.sh:829 +#: src/script/arch-update.sh:830 #, sh-format msgid "The '${config_file}' configuration file has been generated" msgstr "Le fichier de configuration '${config_file}' a été généré" -#: src/script/arch-update.sh:834 src/script/arch-update.sh:842 +#: src/script/arch-update.sh:835 src/script/arch-update.sh:843 #, sh-format msgid "" "No configuration file found\\nYou can generate one with \"arch-update --gen-" @@ -603,7 +612,7 @@ msgstr "" "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé\\nVous pouvez en générer un avec \"arch-update --gen-" "config\"" -#: src/script/arch-update.sh:846 +#: src/script/arch-update.sh:847 #, sh-format msgid "" "Unable to determine the editor to use\\nThe $EDITOR environment variable is " @@ -612,17 +621,17 @@ msgstr "" "Impossible de déterminer l'éditeur à utiliser\\n La variable d'environnement $EDITOR " "n'est pas paramétrée et \"nano\" (option de secours) n'est pas installé" -#: src/script/arch-update.sh:864 +#: src/script/arch-update.sh:865 #, sh-format msgid "Arch-Update tray desktop file not found" msgstr "Le fichier Arch-Update tray desktop n'a pas été trouvé" -#: src/script/arch-update.sh:871 +#: src/script/arch-update.sh:872 #, sh-format msgid "The '${tray_desktop_file_autostart}' file already exists" msgstr "Le fichier '${tray_desktop_file_autostart}' existe déjà" -#: src/script/arch-update.sh:876 +#: src/script/arch-update.sh:877 #, sh-format msgid "" "The '${tray_desktop_file_autostart}' file has been created, the Arch-Update " @@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "" "immédiatement, vous pouvez lancer l'application \"Arch-Update Systray Applet\" " "depuis votre menu d'application" -#: src/script/arch-update.sh:884 +#: src/script/arch-update.sh:885 #, sh-format msgid "There's already a running instance of the Arch-Update systray applet" msgstr "Il y a déjà une instance de l'applet systray d'Arch-Update en cours d'exécution"