From 27e81edd65c233b7f7f44e6fa7d162fed9e542ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Candau Date: Sun, 24 Mar 2024 14:41:44 +0100 Subject: [PATCH] Update po files --- po/arch-update.pot | 166 +++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 166 +++++++++++++++++++------------------- src/script/arch-update.sh | 1 + 3 files changed, 167 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/arch-update.pot b/po/arch-update.pot index 7dab547..59c58eb 100644 --- a/po/arch-update.pot +++ b/po/arch-update.pot @@ -16,48 +16,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/script/arch-update.sh:114 +#: src/script/arch-update.sh:115 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to continue " msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:120 +#: src/script/arch-update.sh:121 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to quit " msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:130 +#: src/script/arch-update.sh:131 #, sh-format msgid "" "A privilege elevation method is required\\nPlease, install sudo or doas\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:152 +#: src/script/arch-update.sh:153 #, sh-format msgid "" "An update notifier/applier for Arch Linux that assists you with important " "pre/post update tasks." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:154 +#: src/script/arch-update.sh:155 #, sh-format msgid "Run ${name} to perform the main 'update' function:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:155 +#: src/script/arch-update.sh:156 #, sh-format msgid "" "Display the list of packages available for update, then ask for the user's " "confirmation to proceed with the installation." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:156 +#: src/script/arch-update.sh:157 #, sh-format msgid "" "Before performing the update, offer to display the latest Arch Linux news." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:157 +#: src/script/arch-update.sh:158 #, sh-format msgid "" "Post update, check for orphan/unused packages, old cached packages, pacnew/" @@ -65,368 +65,368 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:159 +#: src/script/arch-update.sh:160 #, sh-format msgid "Options:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:160 +#: src/script/arch-update.sh:161 #, sh-format msgid "" " -c, --check Check for available updates, send a desktop notification " "containing the number of available updates (if libnotify is installed)" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:161 +#: src/script/arch-update.sh:162 #, sh-format msgid " -l, --list Display the list of pending updates" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:162 +#: src/script/arch-update.sh:163 #, sh-format msgid " -d, --devel Include AUR development packages updates" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:163 +#: src/script/arch-update.sh:164 #, sh-format msgid "" " -n, --news [Num] Display latest Arch news, you can optionally specify the " "number of Arch news to display with '--news [Num]' (e.g. '--news 10')" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:164 +#: src/script/arch-update.sh:165 #, sh-format msgid " -D, --debug Display debug traces" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:165 +#: src/script/arch-update.sh:166 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:166 +#: src/script/arch-update.sh:167 #, sh-format msgid " -V, --version Display version information and exit" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:168 +#: src/script/arch-update.sh:169 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:169 +#: src/script/arch-update.sh:170 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " "configuration file, see the ${name}.conf(5) man page." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:180 +#: src/script/arch-update.sh:181 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " "information." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:234 +#: src/script/arch-update.sh:237 src/script/arch-update.sh:239 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:236 +#: src/script/arch-update.sh:244 src/script/arch-update.sh:246 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:272 +#: src/script/arch-update.sh:283 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:277 +#: src/script/arch-update.sh:288 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:282 +#: src/script/arch-update.sh:293 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:289 +#: src/script/arch-update.sh:300 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:296 +#: src/script/arch-update.sh:307 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:299 src/script/arch-update.sh:438 -#: src/script/arch-update.sh:471 src/script/arch-update.sh:513 -#: src/script/arch-update.sh:580 src/script/arch-update.sh:606 +#: src/script/arch-update.sh:310 src/script/arch-update.sh:449 +#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:591 src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "Y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:299 src/script/arch-update.sh:438 -#: src/script/arch-update.sh:471 src/script/arch-update.sh:513 -#: src/script/arch-update.sh:580 src/script/arch-update.sh:606 +#: src/script/arch-update.sh:310 src/script/arch-update.sh:449 +#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:591 src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "y" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:303 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:334 +#: src/script/arch-update.sh:345 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:339 +#: src/script/arch-update.sh:350 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:350 +#: src/script/arch-update.sh:361 #, sh-format msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:352 +#: src/script/arch-update.sh:363 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:363 +#: src/script/arch-update.sh:374 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:364 +#: src/script/arch-update.sh:375 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:365 +#: src/script/arch-update.sh:376 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:366 +#: src/script/arch-update.sh:377 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:381 +#: src/script/arch-update.sh:392 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:386 src/script/arch-update.sh:398 -#: src/script/arch-update.sh:409 +#: src/script/arch-update.sh:397 src/script/arch-update.sh:409 +#: src/script/arch-update.sh:420 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:393 +#: src/script/arch-update.sh:404 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:405 +#: src/script/arch-update.sh:416 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:416 +#: src/script/arch-update.sh:427 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:428 +#: src/script/arch-update.sh:439 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:432 +#: src/script/arch-update.sh:443 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:434 +#: src/script/arch-update.sh:445 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " "dependencies) now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:440 +#: src/script/arch-update.sh:451 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:444 src/script/arch-update.sh:477 -#: src/script/arch-update.sh:520 src/script/arch-update.sh:530 -#: src/script/arch-update.sh:540 src/script/arch-update.sh:549 +#: src/script/arch-update.sh:455 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:531 src/script/arch-update.sh:541 +#: src/script/arch-update.sh:551 src/script/arch-update.sh:560 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:447 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:458 src/script/arch-update.sh:491 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:452 src/script/arch-update.sh:484 -#: src/script/arch-update.sh:557 +#: src/script/arch-update.sh:463 src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:456 +#: src/script/arch-update.sh:467 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:461 +#: src/script/arch-update.sh:472 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:465 +#: src/script/arch-update.sh:476 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:467 +#: src/script/arch-update.sh:478 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:473 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:499 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:516 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:506 +#: src/script/arch-update.sh:517 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:508 +#: src/script/arch-update.sh:519 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:509 +#: src/script/arch-update.sh:520 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:516 src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:545 +#: src/script/arch-update.sh:537 src/script/arch-update.sh:556 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:561 +#: src/script/arch-update.sh:572 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:570 +#: src/script/arch-update.sh:581 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:576 +#: src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:582 +#: src/script/arch-update.sh:593 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:597 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:589 +#: src/script/arch-update.sh:600 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:593 +#: src/script/arch-update.sh:604 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:602 +#: src/script/arch-update.sh:613 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " "a reboot to be applied\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:603 +#: src/script/arch-update.sh:614 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:608 +#: src/script/arch-update.sh:619 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:623 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " "aborted\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:620 +#: src/script/arch-update.sh:631 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " "the pending kernel update\\n" msgstr "" -#: src/script/arch-update.sh:624 +#: src/script/arch-update.sh:635 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 500c641..5e1bd2c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,24 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/script/arch-update.sh:114 +#: src/script/arch-update.sh:115 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to continue " msgstr "Appuyez sur \"entrée\" pour continuer " -#: src/script/arch-update.sh:120 +#: src/script/arch-update.sh:121 #, sh-format msgid "Press \"enter\" to quit " msgstr "Appuyez sur \"entrée\" pour quitter " -#: src/script/arch-update.sh:130 +#: src/script/arch-update.sh:131 #, sh-format msgid "" "A privilege elevation method is required\\nPlease, install sudo or doas\\n" msgstr "" "Une méthode d'élévation de privilège est requise\\nVeuillez installer sudo ou doas\\n" -#: src/script/arch-update.sh:152 +#: src/script/arch-update.sh:153 #, sh-format msgid "" "An update notifier/applier for Arch Linux that assists you with important " @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "" "Un notificateur/applicateur de mises à jour pour Arch Linux qui vous assiste dans les " "tâches importantes d'avant/après mise à jour." -#: src/script/arch-update.sh:154 +#: src/script/arch-update.sh:155 #, sh-format msgid "Run ${name} to perform the main 'update' function:" msgstr "Lancez ${name} pour exécuter la fonction principale 'update' :" -#: src/script/arch-update.sh:155 +#: src/script/arch-update.sh:156 #, sh-format msgid "" "Display the list of packages available for update, then ask for the user's " @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "" "Afficher la liste des paquets disponibles pour mise à jour, puis demander la confirmation de l'utilisateur " "pour procéder à l'installation." -#: src/script/arch-update.sh:156 +#: src/script/arch-update.sh:157 #, sh-format msgid "" "Before performing the update, offer to display the latest Arch Linux news." msgstr "" "Avant d'effectuer la mise à jour, propose d'afficher les dernières news d'Arch Linux." -#: src/script/arch-update.sh:157 +#: src/script/arch-update.sh:158 #, sh-format msgid "" "Post update, check for orphan/unused packages, old cached packages, pacnew/" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "pacsave et de mise à jour du noyau en attente et, s'il y en a, " "propose de les traiter." -#: src/script/arch-update.sh:159 +#: src/script/arch-update.sh:160 #, sh-format msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/script/arch-update.sh:160 +#: src/script/arch-update.sh:161 #, sh-format msgid "" " -c, --check Check for available updates, send a desktop notification " @@ -88,17 +88,17 @@ msgstr "" " -c, --check Vérifier les mises à jour disponibles, envoyer une notification de bureau " "contenant le nombre de mises à jour disponibles (si libnotify est installé)" -#: src/script/arch-update.sh:161 +#: src/script/arch-update.sh:162 #, sh-format msgid " -l, --list Display the list of pending updates" msgstr " -l, --list Afficher les mises à jours en attente" -#: src/script/arch-update.sh:162 +#: src/script/arch-update.sh:163 #, sh-format msgid " -d, --devel Include AUR development packages updates" msgstr " -d, --devel Inclure les mises à jour des paquets de développement AUR" -#: src/script/arch-update.sh:163 +#: src/script/arch-update.sh:164 #, sh-format msgid "" " -n, --news [Num] Display latest Arch news, you can optionally specify the " @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "" " -n, --news [Num] Afficher les dernières Arch news, vous pouvez optionellement spécifier le " "nombre de Arch news à afficher avec '--news [Num]' (e.g. '--news 10')" -#: src/script/arch-update.sh:164 +#: src/script/arch-update.sh:165 #, sh-format msgid " -D, --debug Display debug traces" msgstr " -D, --debug Afficher les traces de débogage" -#: src/script/arch-update.sh:165 +#: src/script/arch-update.sh:166 #, sh-format msgid " -h, --help Display this help message and exit" msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:166 +#: src/script/arch-update.sh:167 #, sh-format msgid " -V, --version Display version information and exit" msgstr " -V, --version Afficher les informations de version et quitter" -#: src/script/arch-update.sh:168 +#: src/script/arch-update.sh:169 #, sh-format msgid "For more information, see the ${name}(1) man page." msgstr "Pour plus d'informations, consultez la page de manuel ${name}(1)." -#: src/script/arch-update.sh:169 +#: src/script/arch-update.sh:170 #, sh-format msgid "" "Certain options can be enabled/disabled or modified via the ${name}.conf " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Certaines options peuvent être activées/désactivées ou modifiées via le fichier de configuration ${name}.conf, " "voir la page de manuel ${name}.conf(5)." -#: src/script/arch-update.sh:180 +#: src/script/arch-update.sh:181 #, sh-format msgid "" "${name}: invalid option -- '${option}'\\nTry '${name} --help' for more " @@ -145,109 +145,109 @@ msgstr "" "${name}: option invalide -- '${option}'\\nEssayez '${name} --help' pour plus " "d'informations." -#: src/script/arch-update.sh:234 +#: src/script/arch-update.sh:237 src/script/arch-update.sh:239 #, sh-format msgid "${update_number} update available" msgstr "${update_number} mise à jour disponible" -#: src/script/arch-update.sh:236 +#: src/script/arch-update.sh:244 src/script/arch-update.sh:246 #, sh-format msgid "${update_number} updates available" msgstr "${update_number} mises à jour disponibles" -#: src/script/arch-update.sh:272 +#: src/script/arch-update.sh:283 #, sh-format msgid "Packages:" msgstr "Paquets :" -#: src/script/arch-update.sh:277 +#: src/script/arch-update.sh:288 #, sh-format msgid "AUR Packages:" msgstr "Paquets AUR :" -#: src/script/arch-update.sh:282 +#: src/script/arch-update.sh:293 #, sh-format msgid "Flatpak Packages:" msgstr "Paquets Flatpak :" -#: src/script/arch-update.sh:289 +#: src/script/arch-update.sh:300 #, sh-format msgid "No update available\\n" msgstr "Aucune mise à jour disponible\\n" -#: src/script/arch-update.sh:296 +#: src/script/arch-update.sh:307 #, sh-format msgid "Proceed with update? [Y/n]" msgstr "Procéder à la mise à jour ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:299 src/script/arch-update.sh:438 -#: src/script/arch-update.sh:471 src/script/arch-update.sh:513 -#: src/script/arch-update.sh:580 src/script/arch-update.sh:606 +#: src/script/arch-update.sh:310 src/script/arch-update.sh:449 +#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:591 src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "Y" msgstr "O" -#: src/script/arch-update.sh:299 src/script/arch-update.sh:438 -#: src/script/arch-update.sh:471 src/script/arch-update.sh:513 -#: src/script/arch-update.sh:580 src/script/arch-update.sh:606 +#: src/script/arch-update.sh:310 src/script/arch-update.sh:449 +#: src/script/arch-update.sh:482 src/script/arch-update.sh:524 +#: src/script/arch-update.sh:591 src/script/arch-update.sh:617 #, sh-format msgid "y" msgstr "o" -#: src/script/arch-update.sh:303 +#: src/script/arch-update.sh:314 #, sh-format msgid "The update has been aborted\\n" msgstr "La mise à jour a été abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:334 +#: src/script/arch-update.sh:345 #, sh-format msgid "Arch News:" msgstr "Arch News :" -#: src/script/arch-update.sh:339 +#: src/script/arch-update.sh:350 #, sh-format msgid "[NEW]" msgstr "[NOUVEAU]" -#: src/script/arch-update.sh:350 +#: src/script/arch-update.sh:361 #, sh-format msgid "Select the news to read (or just press \"enter\" to quit):" msgstr "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour quitter) :" -#: src/script/arch-update.sh:352 +#: src/script/arch-update.sh:363 #, sh-format msgid "" "Select the news to read (or just press \"enter\" to proceed with update):" msgstr "" "Sélectionnez la news à lire (ou appuyez simplement sur \"entrée\" pour procéder à la mise à jour) :" -#: src/script/arch-update.sh:363 +#: src/script/arch-update.sh:374 #, sh-format msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: src/script/arch-update.sh:364 +#: src/script/arch-update.sh:375 #, sh-format msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: src/script/arch-update.sh:365 +#: src/script/arch-update.sh:376 #, sh-format msgid "Publication date:" msgstr "Date de publication :" -#: src/script/arch-update.sh:366 +#: src/script/arch-update.sh:377 #, sh-format msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: src/script/arch-update.sh:381 +#: src/script/arch-update.sh:392 #, sh-format msgid "Updating Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:386 src/script/arch-update.sh:398 -#: src/script/arch-update.sh:409 +#: src/script/arch-update.sh:397 src/script/arch-update.sh:409 +#: src/script/arch-update.sh:420 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the update process\\nThe update has been " @@ -256,27 +256,27 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de mise à jour\\nLa mise à jour a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:393 +#: src/script/arch-update.sh:404 #, sh-format msgid "Updating AUR Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets AUR...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:405 +#: src/script/arch-update.sh:416 #, sh-format msgid "Updating Flatpak Packages...\\n" msgstr "Mise à jour des paquets Flatpak...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:416 +#: src/script/arch-update.sh:427 #, sh-format msgid "The update has been applied\\n" msgstr "La mise à jour a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:428 +#: src/script/arch-update.sh:439 #, sh-format msgid "Orphan Packages:" msgstr "Paquets orphelins :" -#: src/script/arch-update.sh:432 +#: src/script/arch-update.sh:443 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove this orphan package (and its potential " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ce paquet orphelin (et ses potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:434 +#: src/script/arch-update.sh:445 #, sh-format msgid "" "Would you like to remove these orphan packages (and their potential " @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer ces paquets orphelins (et leurs potentielles " "dépendances) maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:440 +#: src/script/arch-update.sh:451 #, sh-format msgid "Removing Orphan Packages...\\n" msgstr "Suppression des paquets orphelins...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:444 src/script/arch-update.sh:477 -#: src/script/arch-update.sh:520 src/script/arch-update.sh:530 -#: src/script/arch-update.sh:540 src/script/arch-update.sh:549 +#: src/script/arch-update.sh:455 src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:531 src/script/arch-update.sh:541 +#: src/script/arch-update.sh:551 src/script/arch-update.sh:560 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the removal process\\nThe removal has been " @@ -310,118 +310,118 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de suppression\\nLa suppression a été " "abandonnée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:447 src/script/arch-update.sh:480 +#: src/script/arch-update.sh:458 src/script/arch-update.sh:491 #, sh-format msgid "The removal has been applied\\n" msgstr "La suppression a été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:452 src/script/arch-update.sh:484 -#: src/script/arch-update.sh:557 +#: src/script/arch-update.sh:463 src/script/arch-update.sh:495 +#: src/script/arch-update.sh:568 #, sh-format msgid "The removal hasn't been applied\\n" msgstr "La suppression n'a pas été appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:456 +#: src/script/arch-update.sh:467 #, sh-format msgid "No orphan package found\\n" msgstr "Aucun paquet orphelin n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:461 +#: src/script/arch-update.sh:472 #, sh-format msgid "Flatpak Unused Packages:" msgstr "Paquets Flatpak inutilisés :" -#: src/script/arch-update.sh:465 +#: src/script/arch-update.sh:476 #, sh-format msgid "Would you like to remove this Flatpak unused package now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ce paquet Flatpak inutilisé maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:467 +#: src/script/arch-update.sh:478 #, sh-format msgid "Would you like to remove these Flatpak unused packages now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets Flatpak inutilisés maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:473 +#: src/script/arch-update.sh:484 #, sh-format msgid "Removing Flatpak Unused Packages..." msgstr "Suppression des paquets Flatpak inutilisés..." -#: src/script/arch-update.sh:488 +#: src/script/arch-update.sh:499 #, sh-format msgid "No Flatpak unused package found\\n" msgstr "Aucun paquet Flatpak inutilisé n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:505 +#: src/script/arch-update.sh:516 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere's an old or uninstalled cached package\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a un paquet ancien ou désinstallé mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:506 +#: src/script/arch-update.sh:517 #, sh-format msgid "Would you like to remove it from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous le supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:508 +#: src/script/arch-update.sh:519 #, sh-format msgid "Cached Packages:\\nThere are old and/or uninstalled cached packages\\n" msgstr "Paquets mis en cache :\\nIl y a plusieurs paquets anciens ou désinstallés mis en cache\\n" -#: src/script/arch-update.sh:509 +#: src/script/arch-update.sh:520 #, sh-format msgid "Would you like to remove them from the cache now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous les supprimer du cache maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:516 src/script/arch-update.sh:536 +#: src/script/arch-update.sh:527 src/script/arch-update.sh:547 #, sh-format msgid "Removing old cached packages..." msgstr "Suppression des anciens paquets mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:526 src/script/arch-update.sh:545 +#: src/script/arch-update.sh:537 src/script/arch-update.sh:556 #, sh-format msgid "Removing uninstalled cached packages..." msgstr "Suppression des paquets désinstallés mis en cache..." -#: src/script/arch-update.sh:561 +#: src/script/arch-update.sh:572 #, sh-format msgid "No old or uninstalled cached package found\\n" msgstr "Aucun paquet ancien ou désinstallé mis en cache n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:570 +#: src/script/arch-update.sh:581 #, sh-format msgid "Pacnew Files:" msgstr "Fichiers Pacnew :" -#: src/script/arch-update.sh:574 +#: src/script/arch-update.sh:585 #, sh-format msgid "Would you like to process this file now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ce fichier maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:576 +#: src/script/arch-update.sh:587 #, sh-format msgid "Would you like to process these files now? [Y/n]" msgstr "Voulez-vous traiter ces fichiers maintenant ? [O/n]" -#: src/script/arch-update.sh:582 +#: src/script/arch-update.sh:593 #, sh-format msgid "Processing Pacnew Files...\\n" msgstr "Traitement des fichiers pacnew...\\n" -#: src/script/arch-update.sh:586 +#: src/script/arch-update.sh:597 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing has been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew a été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:589 +#: src/script/arch-update.sh:600 #, sh-format msgid "The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\n" msgstr "Le traitement des fichiers pacnew n'a pas été appliqué\\n" -#: src/script/arch-update.sh:593 +#: src/script/arch-update.sh:604 #, sh-format msgid "No pacnew file found\\n" msgstr "Aucun fichier pacnew n'a été trouvé\\n" -#: src/script/arch-update.sh:602 +#: src/script/arch-update.sh:613 #, sh-format msgid "" "Reboot required:\\nThere's a pending kernel update on your system requiring " @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "" "Redémarrage nécessaire :\\nIl y a une mise à jour du noyau en attente sur votre système qui nécessite " "un redémarrage pour être appliquée\\n" -#: src/script/arch-update.sh:603 +#: src/script/arch-update.sh:614 #, sh-format msgid "Would you like to reboot now? [y/N]" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre système maintenant ? [o/N]" -#: src/script/arch-update.sh:608 +#: src/script/arch-update.sh:619 #, sh-format msgid "Rebooting in 5 seconds...\\nPress ctrl+c to abort" msgstr "Redémarrage dans 5 secondes...\\nAppuyez sur ctrl+c pour annuler" -#: src/script/arch-update.sh:612 +#: src/script/arch-update.sh:623 #, sh-format msgid "" "An error has occurred during the reboot process\\nThe reboot has been " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le processus de redémarrage\\nLe redémarrage a été " "abandonné\\n" -#: src/script/arch-update.sh:620 +#: src/script/arch-update.sh:631 #, sh-format msgid "" "The reboot hasn't been performed\\nPlease, consider rebooting to finalize " @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "Le redémarrage n'a pas été effectué\\nVeuillez considérer redémarrer votre système pour finaliser " "la mise à jour du noyau en attente\\n" -#: src/script/arch-update.sh:624 +#: src/script/arch-update.sh:635 #, sh-format msgid "No pending kernel update found\\n" msgstr "Aucune mise à jour du noyau en attente n'a été trouvée\\n" diff --git a/src/script/arch-update.sh b/src/script/arch-update.sh index 288fa20..a100bb8 100755 --- a/src/script/arch-update.sh +++ b/src/script/arch-update.sh @@ -685,3 +685,4 @@ case "${option}" in invalid_option ;; esac +