Skip to content

Latest commit

 

History

History
59 lines (39 loc) · 3.86 KB

translations.md

File metadata and controls

59 lines (39 loc) · 3.86 KB

AfricArXiv website translations

The AfricArXiv website is auto-translated by GTranslate.io via a wp plugin from English into 19 languages spoken on the continent.

Currently, we provide our content in the following languages:

Afrikaans Arabic Amarinth Chichewa English
French German Hausa Hindi Igbo
Malagasy Portuguese Sesotho Somali Sunda
Swahili Xhosa Yoruba Zulu

The translation is good but not perfect which is why…: We are looking for volunteers to help us improve the translated texts on our website. To get in involved in this community effort please email to [email protected]

GTranslate guideline how to edit translations on the website: docs.gtranslate.io/en/articles/1348921-how-to-edit-translations

How to edit translations on africarxiv.org

Get your own collaborator/translator account

Opening the in-context edit interface

Note: Anyone can open the edit interface, but only those with login/password provided by GTranslate can save changes.

Modifying translations and saving

On the edit interface you will see pencil icons near each text you can edit.

  • Hover on the pencil icon to highlight the text it will edit
  • click on it to open a popup window for you to make modifications.
  • close the edit interface by clicking on the 'Close editinterface' button on the top left corner of your page.

Note: If you cannot see the modifications you have made after closing the edit interface, try CTRL+F5 (⌘+Shift+R for Mac) keys combination to refresh the page and clear the browser cache.

Please note

  • Editing text on one page will change it site-wide.
  • Purple pencil icon represents human edited text, while green pencil icon represents automatic translation.
  • If the original text changes, the previous modification for that text will also be changed by automatic translation.

Dealing with numbers

GTranslate uses XNUMX variable instead of all numbers in our edit interface. For example "10 cents" in your original text is represented as "XNUMX cents" in the edit interface, so if you translate "XNUMX cents" once, the same translation will be used for all similar phrases like "11 cents", "18 cents", etc. This helps to do less work.

Dealing with paragraphs (pencil with blue block icon)

If the paragraph contains text formatting or other HTML elements you can edit it as a whole. On the edit interface you will see a pencil with blue block icon near each paragraph. Hovering on the pencil with blue block icon will highlight the whole paragraph to be edited and clicking on it will open a popup window where you can make modifications.

Editing meta keywords, description and page title

  • click on the edit pencil icons on the top left corner of the edit interface to change page title, meta keywords and meta description.

Additional information

For further information on edits and translations go to docs.gtranslate.io/en/articles/1348921-how-to-edit-translations