(上传之前,请确认自己已经加入GitHub群组。)
点击该链接直接进入剧情存放位置。
也可以在项目主页,进入data/story文件夹。
图中的③部分就是各个角色和活动剧情的文件夹。
以杜野凛世为例,我们可以看到
①是卡面剧情文件夹。每张卡以“【卡名】角色名”建立单独文件夹。卡名可以参照角色剧情表,需要自己建立。
②是共通剧情文件。共通剧情是直接放在角色根目录下的。
点击右上角的【Upload files】
之后操作步骤如下图所示↓↓↓
①拖放文件的话,可以拖放单个csv文件(比如共通剧情、已有卡面/活动里面的单个剧情),也可以拖放一整个文件夹(比如一整个翻译好的“【卡名】角色名”文件夹,或一整个【活动名】文件夹)。
请等文件上传进度条走完,再下一步。
②请务必填写你所做的修改的概括信息。
关于commit的信息如何填写
第一栏是必填的,简略写你添加、修改、删除了什么
当一次性修改很多文件时,只需要填写最重要的改动,并简略概括
例如:添加 巡、灯织的剧情翻译
如果改动不多,那么建议写上具体卡名、活动名
例如:- 添加 【ゆらゆらアクアリウム】大崎甘奈翻译
下方的详细描述可以不写,如果你对本次提交有特别说明可以写
例如:修改 千雪剧情内的所有翻译中的语气词假名,改用中文翻译
③点击提交后,如果没有意外,你的剧情就上传成功了。
如果你发现翻译文件有需要修改的地方,就点击你要修改的文件。
点击红框的笔,进入编辑模式。
如果你只是修改个别字词、几处标点等简单修改的话,直接在该网页进行修改提交即可。
如果你要进行大幅修改,那么先选中全部文本,复制粘贴到本地文件中,对这个文件进行修改后,再粘贴到网页里,提交修改。
这里你可能要问,为什么修改要先复制网页上的到本地呢?
如果我本地有之前的文件,直接拿旧的文件修改,然后直接粘贴到网页里不可以吗?
答案是有风险,强力不建议这么做!
因为你在上传这个翻译文件之后,这个翻译有可能经过别人的校对或者修改了。
此时你本地旧的文件还是处于没有修改的状态,如果你在旧文件上修改,然后直接粘贴到网页上,那其他人改过的地方就全 部 被 你 覆 盖 掉 了!
所以,除非你一定确定以及肯定该文件上传后没有被别人修改过,就可以不用复制网页上的。
否则,任何修改文件的操作,都必须先复制网页上的最新版本到本地,修改完再贴回网页!
修改完后,同样是填写修改信息、点击提交,和上传是一样的。